Рецензия на книгу
Чувство и чувствительность
Джейн Остен
AiRinora30 ноября 2018 г.Никогда раньше не читала Остин и до этого была знакома с её творчеством исключительно через экранизации самых известных её романов. И, если честно, то по ощущениям и подаренным эмоциям оба эти времяпрепровождения далеко друг от друга не ушли. Экранизации по романам Остин всегда такие спокойные и уютные, как приятный разговор с близкой подругой. И эта книга в свой черед тоже не была похожа на американские горки, но всё равно умудрилась поддерживать постоянный интерес к повествованию и участие к героям.
Самое большое удовольствие во время чтения я получала от языка автора. Длиннющие витиеватые предложения казались не тяжеловесными, а изящными и идеально выверенными. От саркастичных уколов, вплетенных в утонченные реплики героев, хотелось пищать в восторге. Право, давно я не получала такого удовлетворение от языка автора в процессе чтения. И это при том, что произведение переведённое! В каком же впечатлении я оказалась бы от оригинала!? Надо будет обязательно это выяснить, прочитав в будущем что-нибудь ещё у автора, но на этот раз на английском.
Персонажи все как на подбор, такие живые и разнообразные. Конечно же Элинор и полковник Брэндон влюбили меня в себя с первых строк, и хоть они абсолютно совершенны и обычно меня выворачивало бы от такой приторности, это совсем не раздражало в данной книге. Наоборот, я постоянно ими восхищалась и лишь желала, чтобы по жизни мне встречалось больше таких людей.
13298