Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Завоеватели. Как португальцы построили первую мировую империю

Роджер Кроули

  • Аватар пользователя
    sher240829 ноября 2018 г.

    Походы за пряностями и властью

    Автор обработал огромный пласт информации для создания этой книги и подал её в форме достаточно доступной для любого читателя. «Завоеватели...» рассказывают о людях совершавших великие открытия на благо своей родины – маленькой Португалии, причем на тот момент не самой богатой и сильной страны Европы, однако крайне агрессивной по отношению к жителям покоряемых ею земель. Повествование начинается с первой половины 15 века, с первых шагов португальцев в южные моря в отчаянной попытке открыть свой путь в обещавшую золотые горы Индию, и охватывает столетний период. Португальская империя продержалась недолго на мировой арене и причины сдачи Португалией позиций весьма подробно описывает Роджер Кроули.

    Не помешало бы столь же детально изложить информацию и о предпосылках, подтолкнувших страну к освоению новых земель и осветить предысторию создания индийской кампании. Но, увы, автор посчитал, что тот, кто возьмется за книгу со всем этим ознакомится заранее сам, и потому дал минимум материала, сосредоточившись на портретной галерее португальских путешественников. Мне показалось, что автор уделил мало внимания событиям, происходящим непосредственно в Португалии в период Великих географических открытий, политике страны по отношению к соседним государствам, ведь параллельное рассмотрение этих взаимосвязанных вопросов было бы очень интересно. Стоит отдать должное, книга читается легко и увлекательно, и за счет этого в какой-то момент просто перестаешь обращать внимание на подобные лакуны.

    Что касается оформления издания, любопытно было разглядывать в качестве картинок старинные карты с арабской вязью, надписями на португальском и скупой подписью в пару слов от издателя (далее карты из книги).

    Португальская карта юга Африки 1502 г., побережье отмечено столбами (примечание издателя)
    Я понимаю, издатель видимо не догадывался, что не все читатели полиглоты и знают «стотыщпятьсот» языков, а ведь и им хотелось бы прочитать, что все же написано на картах. Наверное, издателю также невдомек, что современные карты также требуют каких-то обозначений. Ну, хотя бы стрелочек и надписей, по которым можно увидеть путь, проделанный завоевателями, а то смотришь на такую карту и подозреваешь, что тебе предложили поработать как в школе с контурными картами, да только параграфа соответствующего в учебнике не оказалось, а в единственную географическую карту двоечник Васечкин завернул пирожки из столовки... Вот как с этой картой, при помощи которой читатель очевидно должен увидеть, как именно проходил морской путь из Индии в Китай:

    55
    843