Рецензия на книгу
Девушка из Золотого Рога
Курбан Саид
nino-kipiani29 ноября 2018 г.воспитание/судьба/женская коварность
"Девушка из Золотого Рога" - второй роман Курбана Саида, написанный им на немецком языке, вслед за "Али и Нино", и разделивший судьбу последнего. Впервые изданный в 1938 году в Вене, он на долгие годы подвергся забвению и обрел свою вторую жизнь лишь в семидесятых годах прошлого столетия, сразу же став мировым бестселлером. Почему книги Курбана Саида так хорошо продаются? Да потому, что он красиво пишет об отношениях, судьбе и обычаях страны. И это подмывает прочитать. И очень плохо, что так мало авторов пишут об истинных причинах человеческого предательства.
Помимо пресловутого противостояния Востока и Запада, это, например, тема семьи и ее кризиса в условиях современного европейского общества. Думаю, и для нас сейчас это тоже очень важно. Несмотря на то, что роман очень напоминает восточную сказку с запутанным сюжетом и неожиданным, но счастливым концом, не кажется, что автор совсем далек от реальности. Наоборот, он часто и подробно добавляет бытовые описания и мелкие подробности повседневной жизни героев, от чего роман становиться только лучше.
Интересная, тонкая проза о далеком и манящем Востоке, мудрой турецкой принцессе Азиадэ, которая по воле судьбы продолжила жизнь в европейских странах. Это роман азербайджанского писателя, в котором главная героиня - молодая девушка Азиадэ, она воспитана в строгости Востока, но вынуждена была волею обстоятельств оказаться с отцом в вынужденной эмиграции в самом центре Европы. Пытаясь понять менталитет европейцев, главная героиня страдает от того, что ей неуютно в этом другом для нее мире. Она как может, сама утверждает себя, по-своему решает свое право на счастье, избирает собственный к нему путь, но в конечном итоге находит тех, кто с пониманием отнесется к ее жизненным проблемам, мыслям и мечтам. Роман издан в начале 30 годов прошлого века, но мировоззрение автора повествует о том же противостоянии востока и запада, которые существуют уже целую вечность. А главной героине - турецкой принцессе - предстоит влиться в европейское общество. Она выходит замуж за врача и переезжает из Германии, где жила с отцом, в Вену.
Книга о месте женщины, о браке и чувствах. О несовместимости жизни восточной красавицы, дикой кошки, с европейцем. Очень много интересных цитат, которые присущи восточному поведению и образу жизни:
"Я подарил ей восемь больших бриллиантов и доход от четырех деревень, потому что хорошие жены, это гораздо большая ценность, чем хорошие бриллианты." Ненавязчиво и незаметно красной нитью в тексте романа автор Курбан Саид поет оду восточной культуре, исламскому миру в целом с его понятием о чести, долге и любви.31K