Рецензия на книгу
Сват из Перигора
Джулия Стюарт
BlanquetFormatters24 ноября 2018 г.Немного солнца в холодной осени
«Сват из Перигора» - настоящий подарок в холодном и скользком ноябре, когда все ходят понурые и сопливые, а до ближайшего теплого солнца ждать месяцев пять. Прочитать эту книгу – будто хлебнуть немного внепланового солнца из ложки, но не искупаться в нем, а получить ровно столько, сколько нужно, чтобы весь день ходить счастливым и улыбаться.
Сюжет по-французски привлекательный: Гийом Ладусет, единственный парикмахер в маленькой французской деревушке с всего 33 жителями, внезапно теряет работу, потому что половина его клиентов облысела, а вторая – переметнулась к другому парикмахеру из соседнего городка, который, по слухам, знает все новые фасоны стрижек. Гийом немного погрустил и решил открыть брачное агентство «Грезы сердца», где он собирается устраивать личную жизнь колоритных жителей родной деревни. В процессе он не только раскрывает старые секреты, сводит и разводит пары, но и сам находит любовь.
Персонажи – изюминка этой книги. Они все по отдельности и в тандеме – это сумасшедшая радость для ценителей необычных личностей и судеб. Джулия Стюарт всем героям уделяет внимание, через них раскрывается история деревни, мы узнаем о старых конфликтах и тщательно спрятанных тайнах. Если вам понравилась книга «Жареные зеленые помидоры в кафе полустанок», или вы с теплотой вспоминаете «Крэнфорд» Элизабет Гаскелл, смотрели в юности сериал «Девочки Гилмор» или без ума от харизматичных героев из «Клуба любителей книг и пирогов из картофельных очистков», вам однозначно понравится «Сват из Перигора».
Единственное, в этой книге не происходит НИЧЕГО плохого, совсем ничего. Здесь нет резко отрицательных персонажей, нет катастроф и жизненных драм. Даже все смерти происходят где-то за кадром, и неизменно приводят к чему-то хорошему. Эта насыщенная сладость может кому-то показаться чрезмерной, - так я для себя объясняю относительно невысокий рейтинг книги. А на мой вкус, эту кристальную свежесть, доброту и милоту лучше оставить как есть, ведь книга заняла свою нишу.
Особенное внимание в тексте автор уделяет французской кухне. Её здесь действительно много. Не от всех рецептов у современного читателя потекут слюнки (все же местная кухня довольно своеобразная), но пьянящие описания завтраков, обедов, ужинов и перекусов никого не оставят равнодушным.
Я же очень постараюсь запомнить и пересказывать друзьям чудесные истории о «Тайном комитете против муниципального душа», о великолепных пикниковых баттлах, о трюфелевой любви, о «горизонтальном коллаборационизме», о том, как важна совместная любовь к редкой фиолетовой плесени и булочкам, о празднике в честь исцеления Патриса Бодэна от вегетарианства, о рыжей курице Виолетте, о маленьком тайфуне 1999 года и о «Непревзойденной Золотой, Серебряной или Бронзовой услугах». Но, пожалуй, самый умилительный для меня момент из всей книги - это знак на въезде в деревню Амур-Сюр-Белль, гласящий "Пожалуйста, снизьте скорость. Нас всего 33".
Все эти истории украсили моё время и обязательно украсят минуты моих друзей, ведь «совместная любовь к фиолетовой плесени и булочкам обязательна»!
22689