Рецензия на книгу
Nine stories
J. D. Salinger
Аноним22 ноября 2018 г.В поисках любви...
Честно говоря, я заказала рассказы Рэя Брэдберри, а получила рассказы Селинжера. Как такие рассказы можно прочитать вообще, буду читать вслух...может так дойдёт содержание, самое главное не чувствую героев и не сопереживаю им, а это плохо...Я прочитала один раз первый рассказ про рыбку-бананку.
1. Хорошо ловится рыбка-бананка. Так называется первый рассказ.
Вооружившись шариковой ручкой и тетрадкой, начинаю читать рассказ. Заношу в тетрадку нарисованное и написанное содержание и таким образом дочитываю внимательно рассказ до конца. Вот она тебе пресловутая американская жизнь, совсем не сахар. Её зовут Мюриэль...такое имя слышу впервые. Это имя английского происхождения. Фантазировать и анализировать можно много, лучше бы узнать о писателе побольше. Рассказ был написан в 1948 году. Начиталась в интернете и о писателе и о рассказе.Ответ мог дать только писатель. Но он с 1980 года не давал интервью, умер в 2010. Он принимал участие в Великой Отечественной войне, участвовал в освобождении концлагерей, осуществлял в послевоенное время работу в денацификации Германии. Через руки и глаза прошли страшные документы. Он проходил лечение от психического постравматического синдрома.
Похоже писатель наградил своего героя Симора, мужа Мюриэль...этим же синдромом...он привёз с собой в медовый месяц во Флориду свой наградной пистолет. Разговор с психиатором в Нью-Йорке ещё более усугубил его состояние и мама напоминает об этом дочери, которая не хочет этого замечать.
Симор утратил желание общения с равными по возрасту, он считает их фальшивыми насквозь и только дети, для которых его рассказы представляют ценность и которые понимают его, близки ему. Одиночество вдвоём, так бы я охарактеризовала этот рассказ. И Симор находит выход...Второй рассказ называется "Лапа-растяпа" и я уже как рыбка попалась в сети Джерома, его стиль захватил меня и я уже ощущаю и начинаю слышать язык любви писателя "Бедный мой лапа-растяпа". Мне жалко Элоизу...любящий и любимый ею человек погиб и второго такого нет, человека так умеющего сочувствовать её боли и любить. Элоиза вышла замуж, но единства с мужем у неё нет, нет и тепла и понимания, Элоиза живёт в своём мире и у неё растёт дочь, которая остро ощущает холодность и непонимание матери, у Рамоны есть выдуманный друг, она спит на краю кровати, оставляя место для него. Это злит Элоизу, она пытается избавить дочь от такого друга, силой переложив её на середину кровати.
Откуда у Джерома потрясающе чувствительное восприятие другого человека, его душевного состояния.
Или это результат того нервного срыва во время войны и нахождение в госпитале и лечение его посттравматического синдрома и контакта с врачами психиатрами, неврологами и психологами и, конечно, пациентами...Ведь таких друзей видят многие дети и у каждого из них своя причина. Холодность и безразличие матери, которая эгоистично сконцентрирована на своих переживаниях и не видит или не хочет замечать одиночества дочери, а ведь место матери рядом с дочерью...и несомненно кусочек свободный на кровати дочери найдётся, где могут по очереди прилечь родители и рассказать дочери сказку или спеть колыбельную. Смотришь и придуманный друг соберёт свой чемодан и уедет...Писатель с такой любовью описывает детей, что понимаешь, он сочувствует им, и восторгается ими. И действительно читая биографию Сэлинджера, находишь этому подтверждение. Он в своё время живо интересовался рассказами Льва Толстого об организации семьи и места родителей в ней. Джером много времени проводил со своими детьми, играл с ними, наблюдал за их развитием. Он считал, что лучше, если его дети растут подальше от города, в деревне, на природе и наблюдают за ней и чтобы у них было домашнее образование и первыми учителями были родители.
Конечно, интернет может много рассказать, но ощущения читателя так индивидуальны. Ответ можно найти в биографии писателя. Его потрясающий интерес к людям, их переживаниям, знание психологии, возможно самообразование и интерес к буддизму. Который звал в другую жизнь...отшельника, духовное погружение.
Стал ли Джером от этого счастливей...я же продолжаю читать Сэлинджера дальше.Девять рассказов - это первая книга, которую я прочитаю...да, читать его непросто...но когда почувствует нерв, тонко натянутую струну его новелл, его новеллы надо читать медленно, смакуя, каждое слово писателя несёт свой порой символический смысл. Впереди столько открытий, и я не собираюсь привязывать религию и искать в ней ответ, мне важнее не анализ, а моё восприятие.
7681