Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

The Garden of Evening Mists

Tan Twan Eng

  • Аватар пользователя
    moorigan20 ноября 2018 г.

    Есть у восточной прозы своя атмосфера, свой еле уловимый флер. Даже если автор старается максимально приблизиться к европейской культуре, - в случае с Тан Тван Энгом при помощи фабулы, нелинейного повествования и сильной женщины в центре сюжета - азиатскость произведения никуда не девается. Описания природы совершенно не западные, и дело не в экзотичности малайских пейзажей, а в том впечатлении и в тех реакциях, которое они производят и которые на них следуют. Одним словом - созерцательность. Мотивы поступков персонажей тоже вполне себе восточные. Желание главной героини воплотить мечту погибшей сестры - создать свой собственный японский сад - сильнее ее ненависти к японцам. Уважение к воле умерших членов семьи сильнее индивидуальности.

    Главная героиня Тео Юн Линь - пожилая дама с тяжелым прошлым. Когда-то во время войны она вместе с сестрой попала в японский концентрационный лагерь. Ее сестра погибла. Ее мать сошла с ума. Тео Юн Линь дала себе слово, что исполнит мечту покойной - создаст уникальный сад по японским канонам. Для этого она преодолела свою гордость, наступила на горло своей ненависти и пошла в ученицы к Аритомо, бывшему садовнику японского императора... Сейчас Тео Юн Линь - уважаемая судья. Ее вердикты заслуживают восхищение и место в Судебной библиотеке. Однако годы лишений и страданий не прошли бесследно: Юн Линь смертельно больна, и отсчет идет на месяцы, если не недели. И Юн Линь решает вернуться в тот самый сад и вспомнить, как всё оно было...

    Если внимательно приглядеться к персонажам, то все они напоминают призраков, неких туманных существ, и не только из-за множества тайн и загадок, которые они хранят, но и из-за общего впечатления размытости и нереальности. Юн Линь живет жизнь за свою сестру, осуществляя ее мечты. Аритомо живет жизнь без жены, без благосклонности императора, без признания и без искусства. Магнус живет вдали от Родины, довольствуясь подменными названиями и фальшивыми флагами. Сад Югири с одной стороны объединяет их географически и духовно, с другой - отражает неустойчивость их земного бытия.

    Еще одно ощущение от этой книги, а она именно про ощущения, невзирая на авантюрный сюжет, - это тонкая, трепещущая в воздухе эротика. Момент, когда Аритомо рассматривает сделанную им татуировку, в сто тысяч раз круче и сексуальнее всех известных человечеству оттенков серого. И вообще, от этого мужика я как-то прибалдела, он безусловно войдет в мой топ мужских персонажей)))

    Если возвращаться к серьезным темам романа, то это безусловно исторический контекст, определяющий, собственно, развитие всех событий. Японская оккупация Малайзии - печальная и кровавая история. В одной из многочисленных сносок в издании я прочитала, что даже нацисты считали поведение японских солдат зверским. Тан Тван Энг целомудренно опускает детали, но в этом умолчании мы можем прочесть гораздо больше, чем в самом подробном описании. Конечно, такое не забывается. Конечно, сложно представить себе ситуацию и время, когда отношения между народами улучшатся. Очень эта книга помогла мне понять, почему в "Снеге на кедрах", который я читала перед этим, все так ненавидели японцев. Думаю, что их поступки в Юго-Восточной Азии и на Тихоокеанском фронте широко освещались на Западе.

    Но если за исторический план и за атмосферу я могла бы поставить этой книге самую высокую оценку, то сюжетная линия меня очень расстроила. В начале автор развешивает по стенам массу ружей. Почему из всего лагеря спаслась только Юн Линь? Что зашифровал Аритомо в своем саду? Куда он пропал? Что он вообще делал в Малайзии? Какой его секрет хранит Юн Линь уже много лет? Вопросы, вопросы... Да, в итоге мы получаем ответы, но все они куда менее увлекательны, чем могли бы быть. Линия с золотом партии, спрятанным японцами где-то в малайских горах вообще провисает. Либо автор не смог придумать оригинальных ходов и решений, либо изначально не задавался такой целью. Но к сожалению, этот роман не достиг настолько высокого уровня, что мы бы не обращали внимания на сюжет. "Сад вечерних камней" - литература в первую очередь развлекательная, хоть и качественная. Было бы здорово, если б автор или тщательнее продумывал развитие истории, или перестал вплетать в повествование детективные нотки. Драма ему удается куда лучше.

    В итоге я не пожалела потраченного времени, так как узнала много нового об истории южно-азиатских стран и насладилась удивительной атмосферой японского сада. Жаль только, что история могла бы быть намного круче.

    34
    559