Рецензия на книгу
Чувство и чувствительность
Джейн Остен
british-coffee17 ноября 2018 г.Весьма ироничный и довольно забавный роман (если мне позволено так фривольно отозваться о классике мировой литературы). Нравится его язык, его тонкий английский юмор, его чудесные многогранные персонажи. Сюжет не отличается невероятной насыщенностью, а все-таки удерживает внимание и не дает скучать. Это плавное, текучее повествование о жизни двух сестер, их родственников и иного окружения. Это начало XIX века, когда в приличном обществе принято изъясняться туманно, намеками, тщательно подбирая слова и излучая благовоспитанность. Это пора пылких чувств, несдержанных обещаний, сомнительных знакомств и волнительных переживаний.
Портреты персонажей, взаимоотношения даны в изумительной ироничной манере. В героев легко веришь, хотя и не сказать, что сильно за них переживаешь.
Нераскрытыми для меня остались только вечно несчастный полковник Брэндон и невнятный Эдвард. Оба невыразительные, ничем особо не примечательные. Полковнику в романе дана очень точная характеристика: "Брэндон принадлежит к тем людям, о ком все отзываются хорошо, но чьего общества не ищут, кого все счастливы видеть, но с кем забывают затем обменяться даже двумя-тремя словами". Чувства Элинор к непонятному Эдварду - ввиду как раз этой неопределенности персонажа, отсутствию у него каких-либо талантов, обаяния или признаков интересной, разносторонней личности - были не особо убедительны.
Из повествования была практически полностью исключена Маргарет, младшая сестра Элинор и Марианны. Необходимость введения ее в сюжет оказалась загадкой. В остальном я не вижу у романа недостатков. Он прекрасен и удивительно подходит для темных осенних вечеров.6308