Рецензия на книгу
Зеленая миля
Стивен Кинг
Deliann15 ноября 2018 г.Читая «Зеленую милю», все время ловил себя на мысли, что роман очень похож на другое, не менее известное произведение Стивена Кинга, «Риту Хейворт и спасение из Шоушенка». И там, и там есть тюремные декорации, хороший человек, оказавшийся за решеткой за преступление, которого не совершал (даже сами преступления схожи: убийство двух человек), развязка линии с истинным виновником злодеяний, да и способ повествования один и тот же (мы видим главных героев только через призму восприятия стороннего наблюдателя, близкого к героям). Очень похоже на то, что Кинг переосмыслил свои предыдущие идеи и решил их рассмотреть под новым углом.
Так что же такое Зеленая миля? Многие мои знакомые воспринимают эту историю как откровение. Немногие — как скучную нудятину. У меня же в голове вертится множество определений, настолько разноплановым произведением мне показался данный роман. Это и средний роман от мастера ужасов, и отличный роман от талантливого писателя остросюжетной прозы, хороший (но не более) фильм, коридор в блоке Е, покрытый зеленым линолеумом, просто зеленые полтора километра с лишним и, в конце концов, метафора на всю нашу жизнь. У каждого своя Зеленая миля. Каждый видит ее по-своему. Но видеть просто, а вот понимать... На это нужно немного больше времени.
Теперь необходимо перейти уже к самому произведению, отзыв-то не резиновый. Главный герой, Пол Эджкомб, от лица которого ведется повествование — это бывший старший надзиратель в блоке Е (блоке для смертников), который доживает свой срок в доме для престарелых. Он пишет мистическую историю, которая приключилась с ним более 60 лет назад и связана непосредственно с Джоном Коффи — негром огромного роста, осужденного на смертную казнь через электрический стул за убийство и изнасилование двух девочек. Кстати, пишет Пол очень неплохо, слог ровный, предложения гладкие, интригу нагнетает, ему бы в писатели податься, а не надзирателем быть. Однако речь не о нем, а точнее не только о нем. Повествование довольно неторопливо, финал угадать несложно, все хвосты тоже связываются в одну нить без труда. И все это приправлено любимым коньком автора — глубоким психологизмом персонажей. В истории нет эпика, да он и не нужен: все главные события происходят внутри людей. Где-то глубоко в душе переживает происходящее в романе и читатель. Вероятно именно поэтому эту книгу так любят многие, включая и непочитателей Кинга.
Отдельно хотелось бы упомянуть российское издание книги. Перевод изобилует мелкими огрехами, со сносками беда (часть поставлена невпопад, как минимум одна неверна по содержанию, несколько просто бесполезны), а про безвкусную обложку я промолчу (хотя эти ГЛАЗА со всех книг Кинга меня уже достали). Остается надеяться на исправление всех косяков в переиздании.
И подводя итог, я бы хотел отметить, что это не идеальная, но очень хорошая книга, которая отлично демонстрирует, насколько Кинг разноплановый автор.9339