Рецензия на книгу
Снег на кедрах
Дэвид Гутерсон
moorigan15 ноября 2018 г.Маленький остров недалеко от побережья американского штата Вашингтон. Маленький остров, обитель фермеров и рыбаков, покрытый лесами и открытый со всех сторон морским ветрам. Маленький остров, где все знают друг друга, где все живут как на ладони, где почти невозможно укрыться от соседского взора. Маленький остров, где связи между членами общины сильны, а чужакам нет места. И вот однажды на острове произошла трагедия - нашли тело рыбака, молодого, сильного, красивого ветерана войны, любящего мужа, заботливого отца и послушного сына. Нашли запутавшимся в собственных сетях с проломленной головой. Что это - несчастный случай или хладнокровное убийство? Шериф и его помощник берут след и очень быстро склоняются ко второму мнению. Улики также указывают им на виновного - другого рыбака Кабуо Миямото, которого с погибшим Карлом Гейне связывала давняя вражда. Арест, заключение под стражу, суд - на маленьких островах дела делаются быстро. И вот в ходе судебного процесса мы мало помалу узнаём, какие драмы разыгрывались здесь последние 12 лет и какие тайны хранят жители острова Сан-Педро.
Эта история могла бы быть весьма обычным детективом, банальнейшей семейной сагой, любовной мелодрамой, каких много, не помести ее автор в очень интересный исторический антураж. На дворе стоят 50-е годы, самое их начало, совсем недавно отгремела Вторая мировая, на фронтах которой сражались главные герои этого романа: погибший Карл Гейне, подсудимый Кабуо Миямото и журналист Исмаил Чемберс. Для нас Вторая мировая война - это прежде всего Великая Отечественная и борьба с гитлеровской Германией, но у американцев был свой фронт, Тихоокеанский, где армия США сражалась с армией Японии. Для американца слово "япошка" это то же самое, что для русских людей слово "фриц". Это враг, это чужой, это объект ненависти и страха. Но дело в том, что в штате Вашингтон, да и в других, я думаю, на момент объявления войны (7 декабря 1941) жило очень много японских эмигрантов. Японцы стали приезжать в Америку еще в 19 веке в поисках заработков, земли и лучшей жизни. С собой они привозили семьи, обычаи и мировоззрение, в корне отличавшееся от американского. К началу 40-х прошлого века в Сиэтле сложилась целая японская диаспора. Такая же ситуация была и на Сан-Педро. Японцы жили бок о бок с американцами, сначала выполняя грязную работу: они мыли туалеты и полы в гостиницах, батрачили на полях, подрабатывали грузчиками. Постепенно они накапливали деньги, достаточные для покупки собственной земли. Вчерашние дешевые рабочие руки становились равными хозяева, сами превращались в хозяев. У них рождались дети, которые уже не помнили Японию, не знали ее законов и традиций. Эти юные американцы хотели жить по-новому, по законам и традициям своей новой Родины. Но началась война...
На момент начала повествования война уже восемь лет как закончилась, но память о ней жива в сердцах ветеранов и всех, кто ее пережил. Кто-то попал под пули на экзотических островах в Тихом океане, кто-то прошагал пол-Европы, кто-то оказался в лагере для интернированных. Война не объединила жителей Сан-Педро, она разделила их на два лагеря: японцев и неяпонцев.
Обвиняемый Кабуо Миямото - японец, потомок самураев, человек с невозмутимым лицом и гордым взглядом. Тем легче окружающим поверить в его виновность. Он не такой, как мы, а значит он убил такого, как мы. Жена Кабуо неоднократно повторяет, что ее мужа судят за то, что он японец. По большому счету, история Кабуо - это история человека, очутившегося среди чужих и вынужденного доказывать, что он ничем от них не отличается.
Но историческим фоном и проблемой расизма автор, к счастью, не ограничивается. Всё это становится декорацией для истинной темы романа - темы нравственного выбора. Каждому из героев книги придется сделать такой выбор, и у каждого он будет нелегким. Наверное, это самое главное из того, что японская ментальность и культура могла дать ментальности и культуре американской: поступай, как должно, а не так, как хочется. Делая свой выбор, каждый из героев получает шанс стать самураем.
Несколько слов о том, как написан этот прекрасный роман. Поначалу он может показаться скучным и затянутым. Здесь очень много описаний природы, очень много бытовых подробностей жизни на острове, очень много флэшбеков в прошлое героев. Но описания великолепны, подробности значительны, а флэшбеки помогают нам увидеть всю картину целиком, не упустив ни малейшей детали. Мы оказываемся то в 30-х в детстве героев, то в 40-х на фронте вместе с ними, то возвращаемся в 50-е, когда история эта вовсе не началась, а получила логическое завершение, мощный финал, достойный классической литературы.
Великолепно написанное произведение с сильнейшим нравственным посылом и поистине зимней атмосферой - отличный выбор в ноябре.
34734