Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Empress of All Seasons

Emiko Jean

  • Аватар пользователя
    Yuna-Rin14 ноября 2018 г.

    Действие книги происходит в мире, напоминающем Японию, в котором живут люди и сверхъестественные существа – ёкаи. Раз в поколение в столице проходит соревнование, победительница которого выйдет замуж за принца и станет императрицей. Главных героев, между линиями которых переключается повествование, трое:

    Мари – юная девушка из клана женщин-ёкаев, главное занятие которых – женить на себе богатых мужчин, а потом обкрадывать их. Однако героиня не так красива, как остальные в её деревне, она даже полностью превратиться не может. Поэтому её с детства готовили к участию в соревновании за титул императрицы. Задача Мари: победить, выйти замуж за принца, после чего ограбить его и сбежать.

    Таро - сын императора, не желающий править и проводящий много времени в своей мастерской, где создаëт различные металлические фигурки. Втайне не одобряет жëсткую политику отца по отношению к ëкаем.

    Акира - Сын Кошмаров, полу-ëкай: его отец человек, а мать призрак. От матери же унаследовал шрамы, покрывающие половину его тела. Друг Мари. Решает следовать за ней в столицу, чтобы незримо быть рядом и помогать.

    Из важных героев есть ещё юки-онна Ханако, Мастер Оружий и глава Сопротивления, а также Асами, одна из участниц соревнования, с которой Мари формирует временный альянс.

    Кстати о соревновании. Вот уж действительно интересная находка. В отличие от обычных конкурсов невест, здесь за руку принца идет битва буквально не на жизнь, а на смерть. Конкурсанткам нужно пройти магические комнаты, в каждой из которых царит какое-то определенное время года, и та, которая сумеет подчинить себе все 4 сезона, станет женой императора. Прямо калечить друг друга запрещено, но возможностей подстроить неудачный случай для соперницы во время нахождения в комнатах предостаточно.

    Ещё одна интересная деталь – использование японской мифологии, которая сама по себе вещь очень увлекательная и многообразная (чего стоит существо в виде полоски белой ткани около 10 метров длиной, летающее по ночам, или дух, перемещающий подушки, пока люди спят). И плюс автору за то, что она сумела обойтись без кицунэ и тэнгу. А ещë у мира есть своя мифология, частично напоминающая очень вольный пересказ некоторых японских легенд, причем эти мифы даются в книге в качестве вставок между некоторыми главами. Правда, несмотря на то, что основа мира книги мне понравилась, всë равно было ощущение, будто чего-то не хватало. Наверно, хотелось бы большего внимания отношениям между людьми и ëкаями. С официальной императорской политикой (казнь или рабство) всë понятно, а что насчёт обычных людей? Как они относятся к ëкаям?

    Романтическая линия меня особо не тронула, а её зарождение такое шаблонное. Вот принц решает ночью сбежать и наряжается обычным самураем. У дворцовой стены сталкивается с убегающей от погони героиней. А дальше: «Она меня не узнала! И ещё ударила в лицо! Со мной никогда так не поступали. Как интересно! Пожалуй, сбегу в другой раз». Стоп! Герой все прошлые свои главы страдал, что не хочет становиться императором, тщательно выверял план побега, а тут после одной мимолетной встречи резко передумал.

    Где-то две трети книги получились скучноватыми, главным образом из-за того, что главах от лица Мари и Таро делался акцент на романтическую линию. После окончания соревнования дело пошло живее, основное внимание сфокусировалось на заговоре в императорском дворце, и читать стало увлекательнее. А потом настало её время. Концовки. Честно говоря, к последним главам я уже забыла, что книга одиночная, поэтому конец истории на моменте, когда Мари с друзьями решает двигаться к дворцу и бороться со злодеем, сначала не казался странным. Ясно же, что борьбу распишут в следующей части. А дальше пошла последняя небольшая мифологическая вставка, рассказывающая... о том, как Мари победила узурпатора, заняла трон, и время её правления стали называть Золотым Веком. Стоп-стоп! Злодей ещё толком не раскрылся, а его же обезвредили. Хотя, судя по некоторым цитатами из книги, автор и не ставила перед собой задачу описать сложные дворцовые интриги.


    Мужчинам предназначено брать. Женщинам предназначено отдавать. <…> Когда-то давно наш клан решил перестать отдавать и начать брать.

    «… Не им решать, красива ты или нет», - сказал Хиро.
    «А кому тогда?» - спросила Мари.
    Хиро посмотрел на неё:
    «Тебе, полагаю».

    Но не каждый счастливый конец включает в себя мужчину.

    Вот и получилось: сначала романтика, потом заговоры и сражения, а превратилось всё в книгу о вроде бы сильных и самодостаточных женщинах в средневековой псевдо-Японии.

    Содержит спойлеры
    17
    371