Рецензия на книгу
The Last Camellia
Sarah Jio
Koshka_Nju1 ноября 2018 г.Неплохая сюжетная канва - два времени, две истории сплетаются в одну, чтобы открыть правду.
- Из Америки в Англию приезжает Флора, влюблённая в растения юная девушка, вынужденная пойти на сделку ради своих родителей с нечестным человеком. Хотя, на мой взгляд, в том, что её просят сделать, нет ничего такого ужасного, что можно вообразить. Поступить на службу в качестве няни и среди деревьев отыскать редкий сорт камелии. Но мне вообще весь сыр-бор вокруг цветка непонятен. Ну редкое, да, но отпочкуйте или там веточку в воду поставьте, что же за скупердяйство-то такое. В общем, понятно, что от мира растений я далека и ровным счётом ничего в них не понимаю. Но это так, к слову.
Вторая линия - настоящее. Эддисон со своим мужем Рексом приезжает в недавно купленное родителями мужа поместье. Старинный особняк со своей историей и, в придачу, древней экономкой. А что есть всегда в таких особняках? В ужасах - приведения, а вот в таких романах - семейная тайна. Впрочем, часть тайны присутствует и в 40-х годах. Смерть леди Анны, за чьими детьми следит Флора, порождает много слухов. А ещё таинственные исчезновения девушек в городе добавляют мрачности. Да и в настоящем не все так гладко - Эддисон преследует человек из прошлого, грозят рассказать её страшную тайну мужу.
А не слишком ли много тайн на такую книгу? Да ещё таких банальных. Почему всегда жена молчит о своём кошмарном прошлом и не раскрывает её своему такому замечательному и понимающему мужу? Понятно, что на первом свидании не надо выкладывать, как ты воровала в магазинах себе и своим младшим братьям на пропитание, но потом-то! (В книге поступок хоть и пострашнее воровства в магазине, но тоже невероятен и глуп одновременно).
Финал убивает полностью. Найденный через 60 лет медальон в земле в целости и сохранности, случайные встречи в больнице... Мне не хватило только танцующих единорогов для передоза сахарным сиропом, который тут щедро льется. Это испортило впечатление совсем.
Язык тут тоже печаль навевает. Совсем уж простой, автор не особо задумывается, что помимо передачи информации в лоб, можно и другие цели рассмотреть. Не знаю, плох перевод или в оригинале тоже есть такое свойство, но частенько текст грешит повторами слов, неприятно царапающими глаз.
Но в целом, я понимаю, почему автора хвалят. Читать легко, события идут стройным рядом без спешки, но и не убийственно медленно, загадки присутствуют. Если вы хотите разгрузить мозг, не особо задумываясь над логическими ляпами - книга для этой цели подходит.20851