Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Казнь

Марина и Сергей Дяченко

  • Аватар пользователя
    Sonita_Valentine1 ноября 2018 г.

    Неловкость и сравнения не от бога

    [Довольно спойлерно]
    У небезызвестных и уважаемых супругов Дяченко я прочитала уже вторую книгу. И если первая мне очень зашла, хоть я и буксовала в некоторых местах, то вторая... как-то не очень. Тут я буксовала часто.
    Сюжет вьётся вокруг барышни по имени Ирена, которая вынуждена проникнуть в мир, созданный её бывшим мужем, Анджеем, чтобы найти его по просьбе его... ээ, работодателей? В общем, в процессе поиска Ирена нечаянно попадает в тюрьму, узнаёт много нового, в том числе и то, что Модель, созданная Анджеем, представляет собой что-то вроде матрёшки, где из одного мира можно попасть в другой, ещё более странный, ну и там далее разворачивается клубок довольно унылых событий.
    На самом деле даже обидно, что книга пришлась мне не по душе, ведь какова задумка: человек создал Модель с множеством миров внутри! Идея замечательная, но когда начинаешь думать о том, как она реализована, то становится грустно, потому что на мой вкус события были слишком вялыми. Начну с того, что после тюрьмы попадает она в дом вампира (бугага) по имени Ян Семироль (ух, какая фамилия! Гоголь аплодирует), и время там протекает за тем, что кровосос постоянно уговаривает Ирену с ним возлечь. Но не потехи ради, а исключительно потомства для. По ходу дела мы знакомимся с прочими персонажами, попадаем ещё в пару миров, которые не особо-то отличаются между собой: очень грубо говоря, это всё один и тот же мир, только в разных эпохах и с разными социальными моделями, наложенными на них. В общем, вроде интересно, а вроде скучно... Я до сих пор даже не решила, представляете?
    Вообще сложно сказать, что именно было не так, но во время чтения "Казни" я постоянно испытывала какую-то неловкость, будто меня заставляли подглядывать за тем, за чем мне не очень-то бы хотелось следить. Вот взять тот же момент, что Ирена (спойлер!) глубоко беременная шлялась по мирам, подвергая себя опасностям на каждом шагу. Мне вообще доставляет неудовольствие, когда беременные персонажи находятся в опасности, а тут эта мадам намеренно прётся в места, где её могут прикончить в любой момент: моё извращённое и чересчур богатое воображение немедленно начинало паниковать, и я в истерике листала страницы, крича хватит! хВаТиТ! ХВАТИТ! И такое чувство неловкости вперемешку с вялостью и безумием повествования преследовало меня до конца книги. Наверное, поэтому удовольствия не удалось получить.
    Ко всему прочему неловкости добавлял странн... удивит... любопытный язык супругов Дяченко. Я уже упоминала в своей рецензии к "Ритуалу", что, с одной стороны, пишут они незатейливо и просто, но обаятельно. А с другой, попадаются довольно любопытные изыски, которые вводили меня в ступор. Вот например,


    Эльза стояла; шнурочек-рот, кажется, улыбался.

    Можете себе это представить? Шнурочек-рот. Страшно же.
    [Вредная бабка mode on] У меня вызывают негатив уменьшительно-ласкательные, употреблённые не к месту. Ладно ещё, если их использовать при описании детей (ушки, носик и т.п.) или чего-то действительно очень маленького и миленького (хотя если вы скажете "быстренькая красненькая колибри", у меня всё равно возникнут вопросы); можно их втиснуть и как характерную черту речи какого-либо персонажа, пусть. Но когда в этом нет необходимости, особенно в речи автора, зачем? Мало того, шнурочек это уменьшительно-ласкательное от шнурка, который сам по себе уменьшительно-ласкательный, потому что есть ШНУР. Как вообще рассуждали Дяченко: нельзя сказать шнурок, потому что он длиннее, чем шнурочек, а у нас речь, как-никак, о рте? Тогда зачем вообще это никчёмное сравнение?? [Вредная бабка mode off]


    — Гм... Видишь ли, Ирена. Удовлетворён бывает бык-производитель, только что покрывший половину стада...

    Ребёнок бывает удовлетворён, когда съест рожок с мороженым, девушка бывает удовлетворена, когда купит платье, о котором мечтала, — почему нельзя подобные сравнения вставить, а не бычье-тошнотворное? И ведь это даже не отличительная манера общения персонажа Семироля, чтобы можно простить эти пошлые шуточки.


    — Да. Именно так и просили передать... более того, грозили прикрыть МОДЕЛЬ снаружи. Дабы избежать вероятностных катаклизмов...
    — Клизма, клизма, клизма, — рассеянно пробормотал тот, что сидел напротив. — Катаклизма...

    ... Мне смеяться, или что Дяченко хотят, чтобы я с этим делала?
    Я понимаю, что бываю иногда чересчур впечатлительной, и то, на что иной читатель не обратит внимания, у меня вызывает отрицательные эмоции, но в конце концов. Если уж мне не нравится, то и заставлять себя нельзя.
    Самый главный и длинный пункт должен быть посвящён персонажам, а мне о них сказать нечего. У кого-то присутствует искра сумасшедшинки (Анджей), доля коварства (Семироль), простоватости (Эльза), но в целом никто не выделяется. Ирена и вовсе полна серой рыхлости. В таком сюжете, где "матрёшество" открывало пути во многие миры, созданные одним человеком, могло бы найтись место невероятно полным и более многогранным персонажам. Но увы, таких не пригласили, а имеющиеся меня не впечатлили.
    Как и книга в целом. Она не плоха в традиционном смысле этого слова, но как и при чтении "Ритуала", не могла я избавиться от ощущения, что у Дяченко отлично работает воображалка, но вот сочно излагать сюжеты на бумагу им будто лень.
    Пока не знаю, буду ли теперь читать Дяченко в дальнейшем. Вроде не хочется хоронить под полками других книг их произведения, ведь они очень известные и уважаемые авторы, но теперь даже и не знаю, что выбрать, чтобы ещё больше не разочароваться...

    23
    954