Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Paris

Edward Rutherfurd

  • Аватар пользователя
    ChadoBryun31 октября 2018 г.

    Париж - это место, куда мы всегда хотим. Провинциальная мещаночка вздыхает о французских модах. Купчик хочет закутить с барышней и умчать её туда же, в Париж, на выставку. Прогрессивный художник мечтает попасть к господам импрессионистам. Его не менее прогрессивный сын хочет попасть к товарищам социалистам. Их внуки вешают на стену фото старичины Хэма, носят свитера грубой вязки и мечтают выпить чашечку кофе на Монмартре.
    Как видим, связь французской и российской культуры на редкость прочна. Удивительно, но англичанин Резерфорд сумел перевоплотиться в ту самую русскую мещаночку из Торжка и написать о Париже.
    Париж в представлении мещаночки, тьфу, Резерфорда - это, извините, уличный мим в тельняшке. Явление того же порядка, что и матрёшка с хохломой. Английский джентльмен в цилиндре и с зонтиком. Ковбой с травинкой в зубах. Выразимся одним французским словом - сliché.
    Строение романа поначалу напрягает. Тьма персонажей, объединенных в несколько родов, куча временных линий, между которыми непоследовательно перемещается автор. Сверяемся с генеалогическим древом в начале книги. Запоминаем, что де Синь - это графы, Бланшар - это буржуа, а Ле Сур - уличное отребье. Потом это проходит и мы просто читаем сборник рассказов "из французской жизни".
    Тем более, что даже после запутанного скрещивания родов автору так и не удалось вывести героя, которому хочется сострадать. Они все - сliché, ходячие штампы.
    Как вы представляете себе уличного мальчишку, сына растрелянного коммунара? А обходительного мерзавца - официанта, падкого на скользкие делишки? А мадам, хозяйку борделя? Аристократа по пути на гильотину? Обещаю вам, они будут ровно такими, как вам подсказывает классовое чутьё и поверхностное знание мировой литературы и кинематографа.
    Сочувствовать этим раскрашенным картинкам сложно. Даже самые трагические сцены напоминают иллюстрации к романам Бальзака или Гюго. Вот отвергнутая дочь у запертой двери родного дома. Юная графиня в сырой темнице Директории. Ну и так далее.
    Мне неудобно говорить вам о книге, потому что она и так внутри вас. Как таблица умножения. Как глубокие воды Волги, несущейся к Каспийскому морю.
    Ну что вы можете сказать о Сопротивлении? Отважные мальчишки, беретки, вязаные кофточки, благородные куртизанки.
    Что увидит невинная девушка при дворе Короля-Солнца? Конечно же, стремительный и бесстыдный половой акт. В коридоре. При фижмах, кринолинах, пудреных париках и кружевах.
    С содержимым книги разобрались. Теперь поговорим о том, зачем же существует на свете это перекормленное дитя журналов "Вокруг света" и "Караван историй".
    Во-первых, это чудесный подарок la maman на день рождения! Неспешное чтение, которое можно забыть на прикроватной тумбочке, а через месяц смахнуть пыль и спокойно погрузиться обратно в анжеликоподобные страсти.
    Во-вторых, это единственная возможность образовать своего l'enfant. С книгой он a) не забудет буквы, б) получит общее представление об истории Франции в) чуточку разберётся в многочисленных художественных - измах.
    Нравственность l'enfant будет сохранена, кстати. Всю эротику можно уместить на одной страничке и даже ваша maman, строгая бабушка l'enfant, не найдёт ничего предосудительного. Что странно - Париж ведь, вообще-то, место, откуда везут сувениры для любимых дерматологов и венерологов. И не только в виде Эйфелевой башни. Оставим это на совести автора.
    Но вот о чём я не могу молчать - так это о грустной судьбе еврейских антикваров! Все остальные семьи так или иначе слились в экстазе, даже аристократическая бабушка согрешила с водолазом социалистом. Одни евреи стоят особняком на этом празднике жизни... Их иногда спасают, чаще - громят, им сочувствуют в лучших домах борделях, но... грустна и безрадостна жизнь парижского еврея. Если это задумка автора - таким хитрым способом выразить французское ... эээ, ксенофобство, то я снимаю шляпу. Но думается мне, что причина иная.
    Печально, что автор упустил пару нетривиальных поворотов сюжета, которые были возможно и которые создали бы какую-то интригу. Не ударился автор и в гротеск, чтобы банальность была доведена до кича, это тоже могло стать хотя бы весело. Нет, всё убийственно серьёзно. К сожалению.
    С содержанием разобрались, целевую аудиторию определили, на недостатки указали, ценные советы автору озвучили.
    Остаётся закрыть эту книгу, вынырнуть из морока парижских крыш, под которыми собрались самые обходительные мужчины и самые прелестные женщины, где я пел романсы под аккомпанемент старого аккордеона. С плеча моего сползает тельняшка, на груди моей звенят цепочки от Шанель. И только одинокая слеза катится по гриму уличного мима.

    Aux Champs-Élysées
    Aux Champs-Élysées
    Au soleil, sous la pluie
    À midi ou à minuit
    Il y a tout ce que vous voulez
    Aux Champs-Élysées

    10
    231