Рецензия на книгу
Чувство и чувствительность
Джейн Остен
e_kateri_na26 октября 2018Каждая книга Джейн Остен для меня отдушина. Читать и перечитывать их я буду бесконечно, но каждый раз боюсь того, что вот в этот раз то ощущение тепла, уюта и чего-то невероятно английского уйдут. К счастью нет, каждый раз эти книги так же прекрасны как и в предыдущий.
Если забыть про странный и абсолютно нелогичный перевод названия, то все вполне себе оказывается на своем месте. В центре сюжета две сестры - Элинор и Марианна.
Основная идея противопоставления двух сестер абсолютно потерялась при переводе названия. Элинор - старшая сестра, разумная, здравомыслящая и способная смотреть на жизнь трезво даже, когда казалось бы, не следует. Марианна же в противовес ей - вспыльчива, влюбчивая, иногда заносчивая.
Оставшись без отца на попечении не очень экономной матери и брата - воздадим должное английской деликатности и назовем его - прижимистым. Они вынуждены переселиться из своего шикарного поместья в небольшой коттедж к родственникам. Но вообще, книга, как мне кажется, о том, как девушкам в Англии XIX века выйти замуж имея за плечами крайне скромное приданное. Тут уже разворачивается почти война за место под солнцем, а на войне даже в то время не все средства были хороши. Конечно же, в конце нас ждет счастливый финал, несмотря на любовные разочарования обе сестры обретут такое желанное счастье.
Многим Джейн Остен не нравится из-за скурпулезного, почти дотошного описания внутренних переживаний и монологов героинь и практически отсутствия описаний местности. Пожалуй, это так. И в этот раз, я читала книгу, параллельно отмечая для себя мешает ли мне это или наоборот. Оказалось, что не мешает. Видимо время проведенное в Англии, подпитанное другими местными авторами и фильмами вполне компенсирует отсутствие ландшафтных зарисовок зарисовок в произведении. Да и сюжетные виражи для меня не самое главное.11 понравилось
425