Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Неблагодарная чужестранка

Ирена Брежна

  • Аватар пользователя
    Аноним25 октября 2018 г.

    Эволюция души

    Что хорошо в этой книге, о ней можно спокойно писать, не боясь раскрыть сюжет. Потому что его нет. Это поток мыслей девушки, которая эмигрировала из Чехословакии в Швейцарию, о чем нигде прямо не сказано, название второй страны встречается только в сносках - примечаниях переводчика, а название первой - ни разу.
    Чужая страна - как нелюбимый муж, за которого тебя насильно выдали замуж и которого велено любить.
    Обычно книги, в которых эмигранты или трудовые мигранты ругают страну, их приютившую, безмерно меня раздражают. А этой книге я поставила "отлично". Потому что она не о том, какие все швейцарцы глупые. Она о том, как трудно быть чужестранцем. Как трудно (невозможно!) непрерывно испытывать благодарность., которую испытывать положено. И местных понять можно, пустили свою уютную безопасную страну - вполне законно ждать"спасибо".
    Как не хочется меняться и как страшно раствориться в чужой культуре.
    Девушка боится - не хочет! - ассимилировать. Не хочет даже заплести волосы и не раздражать неподобающим видом соседей. Но вот, что интересно: поток мыслей девушки то и дело прерывается вставками-историями другие эмигрантов, с которыми она сталкивалась, став в последствие переводчицей.
    Она отказывалась отречься от своего образа мыслей, но стала, по своему мнению, ничем. Пустым местом, передающим чужие слова.
    (Да простят меня переводчики, это я мысли автора пытаюсь передать, не свои)
    С каждой страницей градус напряжения спадает. Прямо об этом не сказано, но создается ощущение, что девушка привыкает. Не становится "своей", нет. Но хотя бы находит свое место в Мироздании.

    97
    2,4K