Рецензия на книгу
Упырь
Автор неизвестен
Sibisha18 октября 2018 г.В некотором царстве, в некотором государстве был-жил старик со старухою; у них была дочь Маруся.
Набрела я тут на преинтересную сказку в обработке Александра Афанасьева, причем, в издании указано, что она русская народная. Но уж больно сказочка эта оказалась похожа на ту, что читала я у Владимира Даля в его сборнике страшных легенд, поверий и сказок.
Обе сказки про девушку Марусю, чью семью и саму ее сгубил жестокий упырь. Сюжет практически один в один - но у Даля с некоторым малоросским колоритом и без справедливой кары губителю-упырю в финале.
В русской сказке у Афанасьева Маруся не только чудесным образом ожила и счастливо затем вышла замуж, но и упыря упокоила. У Даля о судьбе упыря после воскрешения Маруси ничего не известно.Интересно, что природа воскресшей Маруси у Даля не обсуждается вообще. Ожила красна-девица, сыграли пир на весь мир и зажили душа в душу с любимым - ну и ладушки.
Сколько ни дивовались люди, что Маруся жива, а, поглядев на нее, надо было поневоле поверить. Недолго откладывая дела, сыграна была свадьба, и, говорят, не было на свете другой такой дружной и любовной четы, как добрый Михалка и красавица Маруся.А вот в сказке Афанасьева пусть не прямо, но все же говорится, что и Маруся то теперь по сути... нежить?
Маруся говорит: «Я пойду за тебя только с тем уговором, чтобы четыре года в церковь не ходить».Воскресла, стало быть, Маруся всем на радость, но вот в церковь ей идти не легко.
Очень такая не пустячная деталь, на самом деле, ведь у Даля как-то пропускаешь этот момент, особо не задумываешься, счастливый конец, а кто слушал - молодец. А вот тут невольно цепляет.С удовольствием прочитала этот вариант сказки. С интересом сравнивала с малоросским ее изложением по версии Даля.
В итоге, считаю, что повстречала прелюбопытнейший экземпляр вампирического устного народного творчества, который с удовольствием уношу в свою коллекцию.15615