Рецензия на книгу
Внучка берендеева в чародейской академии
Карина Демина
Una_Raudr18 октября 2018 г.Вот очень я люблю славянское фэнтези. Теплое оно, уютное, сказочное. У Карины Деминой я читала только цикл про Себастьяна Вевельского. И что же я могу сказать. В "Берендеевой внучке" автор отошла от своего столь любимого в "Ненаследном князе" рваного стиля повествования. Тут рассказ идет плавно, последовательно. Правда, госпожа Демина осталась верна себе и начала "раскачивать" книгу только к концу. Но это уже ее фирменная отличительная черта, так что даже в минусы книги записать ее не получится. По этой примете можно узнать Карину Демину, читая книгу без обложки и не видя автора. В принципе, это и неплохо. Какая-то своя фишка всегда выделяет автора среди других. Особенно это актуально именно в этом жанре, так как авторы тут очень плодотворные, но не всегда оригинальные. Групповое творчество, так сказать. Но вернемся к нашим баранам. Медведям, то бишь. При всех плюсах книга читалась тяжело. А виной всему тот язык, которым она написана. Я постоянно спотыкалась об этот псевдостарославянский язык. Однажды попыталась почитать книгу вслух, но быстро оставила это занятие ибо поняла, что еще немного и мне уже никакой логопед не поможет. Нет, я понимаю, что подобный язык соответствует атмосфере книги. Но, граждане, это уже перебор. Этого настолько много, что складывалось впечатление, будто автор просто взяла и переиначила обычные слова на свой манер, не особо заморачиваясь изучением языка. Удовольствие от чтения было испорчено.
Зослава. О, это самый колоритный персонаж, которого я встречала. И с ней тоже перебор. Вот в Зославе все слишком. Слишком она деревенская, слишком она девочка-девочка, слишком она советсливая, слишком старательная, слишком правильная, слишком взрослая, слишком тупая, слишком понятливая, слишком догадливая. И все это в одном человеке. Ну не бывает таких людей, особенно, если этим людям 17 лет. Да, я прекрасно знаю, что в старину девочки взрослели рано и, не выйдя замуж к 18 годам, считались перестарками, но это уже слишком. Да, я понимаю, что жила себе девочка Зося в глухомани и некому было ее воспитывать и этикету обучать. Но опять же, грамоте ее научили. Да и бабушка у нее, тоже кстати, деревенская жительница, но тем не менее, разговаривает нормально. И жена старосты Алевтина тоже не злоупотребляла этим жутким языком. А от Зоси я постоянно ждала, что она сейчас почешет макушку и вытрет нос рукавом. И даже "Акадэмия" эту гипертрофированную деревню из нее не вытащила. Хотя ей и давали уроки этикета. Вот честно, будь я на месте Арея, давно бы стукнула эту бестолочь по ее пустой голове. Как была Зося селом неасфальтированным, так и осталась. В итоге я пришла к выводу, что Зослава просто дура. Юродивая.
Остальные персонажи вполне себе адекватные. Правда поразило меня то, что кроме рогатых азар (натуральные черти, вам не кажется?) и занесенных в Красную Книгу берендеев, никакой другой разумной нечисти в росских землях не водится. Сюжет меня, как ни странно зацепил, продолжение буду читать обязательно, так как автор закрутила неплохую интригу. Правда непонятно, с какого боку там деревенская дурочка Зослава, но надеюсь, дочитав цикл, уразумею, как выражается Зося.
Наскребла только на троечку, ибо перебор с зубодробительным языком и деревенщина Зослава перечеркнули в книге все плюсы.2335