Рецензия на книгу
Прерванная жизнь
Сюзанна Кейсен
Lady_Light17 октября 2018 г.Как-то неубедительно. Восемнадцатилетняя девчонка добровольно ложится в психушку почти на два года. Просто устала от жизни? Бойфренд задолбал и реферат по истории писать неохота? О да, это веские причины! Ну окей, она пыталась свести счеты с жизнью, пару лет назад наглотавшись аспирину, но её уже от этого промыли и пролечили. На момент отправки в МакЛин у Сюзанны не было особой надобности запираться за решеткой, все её "заскоки" можно было бы скорректировать медикаментами в домашней обстановке. Но врач предложил ей "отдохнуть" и она не особо раздумывая, согласилась.
Действительно, у главной героини психушка так и описывается, будто она там "отдыхала". И психи у нее добрые и замечательные, и мороженым их кормили, и вообще тишь-благодать одна, куда ни погляди. Книга состоит из забавных воспоминаний, шутливых высказываний и перечислений шалостей её подружек по несчастью. Переодически возникает вопрос, а что собственно, она там забыла, поскольку за ислючением эпизодов с поиском костей в руке и странных картинок в плитках пола, она кажется вполне нормальной. Нет описаний каких-либо процедур и/или назначаемых лекарств. Ну как будто она просто похихикать пришла. И очеь, надо сказать, за кругленькую сумму похихикать. Двухлетнее содержание дочурки в элитной больничке обошлось родителям в сумму, равную сумме высшего образования, которое она так, впрочем, никогда и не получила.
Вообще под конец героиня начинает потихоньку раздражать. Особенно когда начинает пространно рассуждать, раскидываясь медицинскими терминами, о сомнениях в существовании своего диагноза и вообще, собственно, основаниях помещения в клинику. И я соглашусь с её собственным высказыванием, что она "только флиртовала с безумием". Вот именно. Спряталась на пару годиков от реальности и всяких проблем за тихими белыми стенами, и всё. Вместо того, чтобы встретиться с ними лицом к лицу.
Общее впечатление вышло какое-то смазанное, книга кажется неоригинальной, неглубокой. Не цепляет и не запоминается. Кейсен всю книгу "тужится" выложить что-то эдакое на бумагу, а сама не знает что.
И! Переводчику порой хочется сказать пару ласковых! В книге полно ошибок и несколько раз встречается глагол "ложить". Да ему самому за такое нужно "наложить" хорошенько, типу безграмотному!Кстати, вот тот самый "Прерванный урок музыки" Вермеера. Тоже ничего примечательного, впрочем, как и вся книга
21893