Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Два брата

Бен Элтон

  • Аватар пользователя
    Ecotexi11 октября 2018 г.

    Описывать свои впечатления о прочтении книги я начну немного из далека. Постепенно взрослея, узнавая этот мир, я пришла в четкому пониманию, что я атеист, а постепенное погружение в астрономию и астрофизику сделало из меня космополита. Я смотрю на наш мир и жизнь через призму необъятности вселенной. От этого у меня есть большой интерес к книгам о холокосте, геноциде, ущемлению и уничтожению отдельных слоёв общества и расс. Много было прочитано о нацистах Германии, рабстве в Америке и ГУЛАГе. «Два брата» этой темой тоже меня заинтересовали, уж очень долго я пытаюсь понять корни антисемитизма. Как человек отстранённый от всех религий, я не как не могу понять этой ненависти к «избранному народу», не могу в солнц голове выстроить всю цепочку мыслей, которая может привести к идее истребить определенный народ. Да, возможно тема избитая и мало чего нового можно почерпнуть из этой книги, все те же ужасы и та же кровь. Но «Два брата» смогли увлечь. Идея с переносом во времени смогла вызвать интерес, некоторые сюжетные моменты были неожиданными. Возможно, кому-то покажется, что много клеше, да, но к этому надо быть готовым перед чтением книг на эту тематику. Но есть в книге моменты, которые не понравились мне, а некоторые прям резали глаз!
    Самым основным минусом для меня стал язык автора (или переводчика). Диалоги! Живя даже в 21 веке, я плохо представляю речь, которая напичкана словечками: дрючка, херки, замандюлить, елдак, слабаю, говенно и прочее. В моей голове все эти высказывания героев в своих диалогах били мне в глаза как осколки стекла. Я понимаю, что и в начале 20 века люди выражались порой очень крепким словцом, но в данном случае разговоры казались как-будто вырванными из другого места, вот подошёл подросток в рукописи Элтона и немного подкорректировал их. Если с «субботним клубом» как-то это не так сильно било, то уж в разговорах их родителей меня прям перекручивало от этого. Любопытно было бы прочитать книгу в оригинале, думается, что зря я всю вену сложила на автора, вероятно, наши переводчики постарались так «украсить» текст.
    Вторым минусом для меня оказались портреты героев. Скорее не минусом, а недостатком. Не хватило мне описания характеров. Особенно с братьями, всю книгу идёт постоянное воспевание их любви, они делают, страдают, пылают от чувств, но каждый из них себя представляет? Очень скомкано показано только, что они стратег и интеллектуал, второй взрывной и помешанный на физической силе. И все? Неужели о мальчиках ничего больше нельзя рассказать? Такая я же непонятная история с главной героиней, множество раз мне объяснили какая у неё кожа замечательная и стройная фигура, а дальше тишина. Только в конце из финальной части вылезает совершенно противоречивая личность, хотя и противоречие то появляется только из-за того, что в начале я её знала только с физиологической точки зрения, мимо прошла она сама со своими мыслями, чувствами, желаниями. С одной стороны я уловила задумку автора ошарашить читателя, но ведь можно было преподнести хоть немного внутреннего этой девочки без раскрытия замысла. Чтобы она была не куском мышц на длинных ногах под безупречной кожей.
    Но в целом книга понравилась, она смогла увлечь и заинтриговать, она заставляла ложиться попозже так как хотелось прочитать лишнюю главу и узнать, что дальше. А это очень важная задача и миссия любой книги.

    3
    414