Соборяне
Н. С. Лесков
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Н. С. Лесков
0
(0)

Все книги можно разделить на три категории:
Роман можно разобрать на цитаты и изучить народную мудрость, фольклор на его основе. Притом, что многие из них я слышала первый раз.
Но именно этот фольклор и обороты стопорили мне чтение романа. Также много иностранных слов, архаизмов и пояснения им не дается никакого в комментариях.
Юмор специфический, построен часто на оборотах и игре слов:
Именно это юмор, какая-то добрая ирония и не делает роман глубоко религиозным и заточенным под определенного читателя.
В романе, тем не менее, довольно интересно описывается церковная жизнь, а точнее жизнь служителей церкви. Мы не видим свято молящихся батюшек, а просто людей, которые чуть больше нас верят в Бога. У них такие же человеческие заботы, как и у всех. Протоиерей Савелий Туберозов ведет свою Демикотоновую книгу, в которую записывает все важные, на его взгляд, события, в которых он принимал непосредственное участие. Именно этот дневник поясняет нам поступки протоиерея, его помощников.
Меня не покидала мысль, почему Лесков изобразил своих героев такими простыми людьми, а не несущими веру в массы, богобоязненными. Начитавшись зарубежных романов 19 века, познакомившись с европейской историей, у меня сложилась картинка, что церковь всегда имела вес в обществе. Религии либо служили, либо отрекались и принимали новую. Но, как оказалось, во второй половине 19 века в России был упадок церковной жизни, религия была не самой животрепещущей темой.
Чувствуется, что Лесков не просто так потратил столько лет на прописывание выстраивание сюжета и характеров, ведь в романе даже фамилии и имена говорящие: фамилия "Туберозов" пошла от «туберозы» -названия цветка белого цвета, символа чистоты; фамилия Захария Бенефактова в переводе на русский язык означает «делающий добро»; Ахилл, естественно, - символ силы (только больше бы храбрости герою).
Высокую оценку я поставила исходя не из своих впечатлений , которые больше отрицательные, чем положительные (сложный язык, подача, много отсылок, которые нужно еще распознать), а исходя из важности и необходимости романа для понимания эпохи, отношения религии к людям и людей к религии.
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.