Золотые плоды
Натали Саррот
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Натали Саррот
0
(0)

«То есть как это – нарочно? Слушайте, да разве это оправдание?.. Если автор сделал это нарочно – тем хуже для него… - Он выпрямляется. – Если он пишет пошлости – нарочно там или не нарочно – значит, у него нет вкуса, вот и все».
А дело вот в чем: весь этот роман – разноголосица мнений о нашумевшей книге некоего Брейе «Золотые плоды»; роман весьма примечательной «кусковатой» (из этих самых мнений) формы. Одни находят произведение писателя значительнейшим, другие не дали бы за золото плодов этих и ломаного гроша… Есть молчуны, мятущиеся души. Есть оперирующие профессорской терминологией, а есть те, которые сердцем только чуют прелесть книги, но не могут этой прелести выразить… И у нас с вами тоже частенько получается так, правда ведь? Мы спорим сами или занимаем стороны противоборствующих сторон, как в романе Саррот, или отмалчиваемся, махнув рукой на противные нашей святыне мнения… А между тем – вырванное из контекста, но примечательное, по-моему, замечание –
Читатель открывает все, как в жизни, собственным домыслом. На нем лежит вся работа.
И нет ничего предосудительного в том, что работа эта у всех нас выходит по-разному. Давайте, короче, ребята, жить дружно. «Золотые плоды», как вымышленное произведение Брейе, и они же, как вот это, бумажное, рядом со мной, Саррот – иллюстрация того, сколь разными могут быть наши впечатления, но что каждое из них – имеет право на существование…
…надо только дать себе волю, только отдаться своим чувствам, держаться за них, не давать ничему вторгаться, всегда вступать в непосредственное личное сопрокосновение с данным объектом… что может быть проще?