Рецензия на книгу
Баудолино
Умберто Эко
TibetanFox17 мая 2011 г.«Баудолино» чётко ассоциируется у меня теперь с «Сапсаном» (скорым поездом, а не чем-либо ещё с аналогичным названием) − быстро скользящие за окном деревья, проводницы-стюардессы, подсматривание на панельки других пассажиров, слушает ли хоть один из них предложенные сервисом аудиокниги (нет, не слушает). Я тоже не слушаю, для «Сапсана» туда и обратно у меня есть «Баудолино», от которого я надеюсь-таки перепрыгнуть наконец к давно томящемуся на полке заманчивому и яркому «Таинственному пламени царицы Лоаны» (хотя у меня большинство книг томится очень долго, наверное, я наивно надеюсь, что они за это время перебродят поизысканнее и ударят в голову сильнее пяти звёздочек).
1. Кто о чём, а Эко о своём – всём и сразу. Несмотря на обилие тем, четвёртый роман ужасающе похож на первые три. Да и стиль такой же (имеется в виду не стилизация, которая каждый раз иная – виват переводчику! – а что-то в манере повествования и хитросплетения слов, что сразу даёт нам понять, где Эко потоптался). Те же темы религии, опять святой Грааль, исторический пласт и много-много философии, приправленной своеобразным юмором. И снова «рассказ в рассказе», ни одного романа без ширмы.
2. Неоднозначное отношение к сюжету. Начало романа вообще заставило меня думать, что это самый слабый роман Эко с самой слабой сюжетной завязкой… Потом действие побежало вперёд, наметилась приключенческая и историческая линия, но вот рамка мне так и не смогла понравиться – я понимаю её назначение, но по сравнению с ретроспективными событиями она выглядит тусклой отмазкой (разве что кроме последней пары сцен).
3. Обаятельный главный герой. Вот без этого никуда: брехун, хвастун, не пойми что – то ли великий комбинатор Средних веков, то ли тщеславный барон Мюнхгаузен, то ли (если рассматривать все события как действительно произошедшие в художественной реальности) Вершитель, который одним только своим привирающим словом способен создать и населить далёкие земли. А с другой стороны, жалко его, всю жизнь гоняется за химерами, которых сам же и создал, а поймать не может.
4. Альтернативная история. Великой силой брехни вокруг обычной истории сплетается её альтернативный вариант… Довольно симпатичный (хотя Барбароссу жалко, да). Люблю такие вещи, которые ловко вписаны в контекст реальности, не изменяя её общеизвестных фактов, но трактуя их совершенно по-другому.
5. Связь с «Маятником Фуко». Грандиозная мистификация главного героя, которая потом то ли оказывается, то ли не оказывается (чёрт его разберёт!) правдой.
6. Наука. Точнее, пранаука. Очень много интересного материала, хоть используй для лекций. Основные философские и религиозные вопросы того времени, научные опыты, размышления и открытия, всякие лженауки и странные штучки… Очень обаятельно. Даже такие простые и всем знакомые вещи, как тот факт, что святые предметы наделяет силой наша вера, в исполнении Эко кажется едва ли не новым откровением.
7. Очень много юмора. Конечно, он специфический, а не хиханьки-хаханьки, но местами просто срывает с кресла на пол. Например, рассказы про всевозможных уродцев, которые различают друг друга, однако, не потому, что у кого-то нет головы или срамной орган находится под подбородком, а потому, что они по-разному трактуют библию. Не ожидала такой едкой сатиры. Ещё понравились все шутки, которые можно понимать только сейчас, а в тексте романа они воспринимаются без тени иронии – например, фраза «Мы, немцы, вас, евреев, никогда не дадим в обиду, клянусь свои народом». Также сатирически и смешно обрисованы хипповские коммуны и другие способы организации общества, с которыми главный герой сталкивается в своём путешествии.
И всё-таки Баудолино понравился мне чуть-чуть меньше остальных романов. Не знаю, почему, может быть, ожидала большего разнообразия, может быть, невнятное начало так и отложилось сурово в моём подсознании. Зато читается он намного легче, чем предыдущие три, язык и сюжет так и бегут вперёд, не запутываясь в излишних перипетиях или нагромождении деталей и фактов.
50357