Рецензия на книгу
Отель «Нью-Гэмпшир»
Джон Ирвинг
Pekinesbrest15 сентября 2018 г.Великолепно!
В который раз среди кучи "макулатуры" нашел "жемчужину" - речь, собственно, о романе.Цепляет! Очень динамичный, плюс - отличный перевод! Посмотрел (или - пересмотрел? - что вряд ли) фильм - фильм тоже хорош, галопом прогоняет за 1 час 40 мин через роман, который, по-хорошему, с наслаждением, стОит читать не менее недели. Так вот, в фильме кличку пса перевели как "ТоскА" - в романе - "Грустец", имя младшего брата - "Зародыш", в романе ЭТОГО перевода - "Яйцо". Отличный чёрный юмор, отличная семья, превосходный сюжет.Но это - Штаты и Вена, у нас, увы, такое - и теперь практически невозможно (роману около 40 лет уже). Фильм посмотреть можно, но там выброшено 90% прекрасного текста-сюжета ((( Читать обязательно!
9685