Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье

Льюис Кэрролл

  • Аватар пользователя
    veronika_i12 мая 2011 г.

    В детстве я не очень любила диснеевский мультфильм про Алису. Он мне казался странным. Особенно часть с чаепитием. И еще я боялась гусеницу.
    Но сейчас, начав читать это удивительное издание, я поняла, что моя детская память меня не подвела. Я знала практически весь сюжет, единственное, что у меня Страна чудес и Зазеркалье никак не разделялись, а представляли собой одно целое.
    Но самое приятно для меня было то, что эта книга воскресила в моей памяти замечательные стихи из английского фольклора про Матушку Гусыню и других персонажей. Ах, эти кукольные мультики 1946 года (фух, три дня интернет лопатила!), которые были у меня озвучены таким гнусавым голосом! Кэрролл их использовал в больших количествах, а особенно мое любимое про суицидального Шалтая-Болтая:

    Humpty Dumpty sat on a wall,
    Humpty Dumpty had a great fall.
    All the king's horses and all the king's men
    Couldn't put Humpty together again.

    И все же я не могу понять, стоит ли читать эту книгу детям? Скажу, что с такими комментариями точно нет. Хотя сейчас они меня очень развеселили, но тогда бы я вряд ли поняла эти отсылки к идеям экзистенциализма, карикатуры на политических деятелей.

    32
    200