Рецензия на книгу
Свежо предание
И. Грекова
eirenes11 мая 2011 г."Свежо предание" посоветовали одной барышне в жж на запрос "советские семейные саги". Правда, в моем представлении "сага" - это нечто такое.. огромное.. монументальное... что-то типа "Саги о Форсайтах") Хотя я понимаю, что объем - не самый важный критерий.
Тут скорее, мне кажется, не семейная сага, а рассказ об одной жизни, о жизни главного героя. И о стране, конечно же.
О евреях? Да. И нет. О людях, просто о людях, которым пришлось пережить тот страшный XX век в Советском союзе.
Самое удивительное, я все ждала ожидаемого - 37 год (ну а что? герою как раз 20 было), лагеря.
Нет. Нет. То есть и 37 год тоже, конечно. Но он почти мимоходом.
Война.. Да. Блокада. И где-то там, вдалеке, в оккупации, у героя жена и сестра. И да, понятно что с ними.
Послевоенное время. Вроде выдохнуть бы. Вроде налаживается что-то.
Но новый виток и тут уже добивают.Удивительно, что автор все очень буднично описывает. Надрыв, если и есть, то только из-за того, что читатель и сам все понимает. А язык в какой-то мере сухой даже. Нет в повествовании никаких истерик. И от этого прямо как-то ещё страшнее. И тема еврейства тоже, как бы.. мимоходом. Вскользь.
1739