Рецензия на книгу
Слово живое и мертвое
Нора Галь
LenaThomas30 августа 2018 г.Великая Нора Галь и ее знаменитая книга. Читала с благоговением. Высококачественный учебник для переводчиков, для лингвистов, редакторов при этом читается легко, захватывает. Как тут можно дерзать и писать рецензию на мастера? Впечатления от ее кристально чистого русского языка самые восторженные. Знания и опыт, заложенные в эту книгу - богатейшие. Истинно пишет Нора, что переводчик обязан иметь глубинное понимание человеческой природы, уметь перевоплощаться в любого персонажа из книги, в его душу, нередко чуждую. И родным языком владеть в совершенстве, всю жизнь бережно шлифовать, оттачивать, беречь.
Еще подумалось, что бедная Нора в могиле вертится, от того, что нынче с языком-то стало. Но русский так могуч, что и переварит, и присвоит и сделает родным, что угодно, хоть китайский:)
Книга прочитана в туре Борцы с долгостроем.
6673