Рецензия на книгу
Июнь
Дмитрий Быков
outis29 августа 2018 г.Три никак не связанных между собой сюжетных линии, три совершенно разных по стилю повествования, три очень непохожих героя, три части объединены только одним - всё события происходят незадолго до сакраментального «Киев бомбили, нам объявили, что началася война». Подозреваю, что все персонажи «Июня», начиная от трёх главных, имеют исторические прототипы - кого-то я, скорее всего, не смогла опознать, своих знаний не хватило, кого-то с удовольствием узнавала благодаря заботливо разложенным авторским подсказкам.
Первая часть, наверное, самая насыщенная, в стиле романа воспитания. Для начала книги, пожалуй, чересчур слишком много «но» - Быков с первых строк заваливает читателя кучей имён с минимально очерченными приметами, в которые, к сожалению, совершенно бесполезно вникать, поскольку большая часть из этих персонажей никогда больше не появится. Характеры героев ощутимо «плывут» - да, понятно, что герой пережил серьёзные и неожиданные потрясения и перемены - но тем не менее, слишком уж кардинально это меняет его образ. Приметы эпохи, как мне кажется, смазаны - рассказ получился скорее вневременной, проставленные черты времени - Метрострой, аресты, ожидание войны - кажутся скорее заданной условностью повествования. Для сравнения - можно вспомнить «58 1/2: Записки лагерного придурка» - те же годы, та же прослойка, студенты, евреи-интеллектуалы, творческая интеллигенция - и сравнить историю из первых рук с Быковской стилизацией.
Но где-то на середине я была уже в полнейшем восторге по совершенно неожиданной причине. Героям условно 18-19 лет, второй-третий курс института, ранняя юность, взросление - а кроме того, можно смело уменьшить этот намеченный возраст до современных лет 15-17 - и как же тогда это будет здорово, честно и интересно, если рассматривать это в качестве повести об и для подростков! Среди той слащавой дряни в духе не то боевичков, не то комиксов, которую современные авторы кропают якобы для юношеского возраста - это просто великолепная литература.
Первая часть обрывается так внезапно и уже бесповоротно, что реально сложно отключиться от неё и заставить себя вживаться в новый рассказ и привыкать к новому герою. Но когда там появляются женские персонажи - это такая отрада и удовольствие! Жена героя, к моему огромному удивлению, показалась мне повзрослевшей и разочаровавшейся главной героиней Ефремовского «Лезвия бритвы» - схожие чувства я испытывала только раз, вдруг опознав в героине «Крейцеревой сонаты» постаревшую Китти из «Анны Карениной». Алю, к своей гордости, я соотнесла с реальным прототипом практически сразу, после упоминания о матери-поэтессе, и потом знакомилась с ней уже с трепетом и восторгом - даже если это фантазия Быкова и история не основана на реальных мемуарах, всё равно читала как будто про родного человека.
А в третьей части Быков закручивает такую бешеную центрифугу, что мне было уже не до скрытых цитат, хотя их там тоже предостаточно, я мозги по стенкам черепа собирала. По впечатлению вспомнились странные «загробные» главы из «Казуса Кукоцкого» - но Быков, пожалуй, разыграл сюр куда лучше и, опять же, литературнее.
В общем, удовольствие получила огромное. Как художественное произведение - и плюсов, и минусов предостаточно; как историческая справка - очень увлекательный и познавательный ребус; что касается идеологии, достоверности и реалистичности - много есть где скрипнуть зубами, но, как и с Оруэллом, спорить с Быковской версией советской антиутопии просто не захотелось; а как литература - для филолога просто пир духа, честь и хвала автору, порадовал.4283