Логотип LiveLibbetaК основной версии

Рецензия на книгу

Кролик, беги

Джон Апдайк

  • Аватар пользователя
    sq27 августа 2018 г.

    Город никчёмных бегунов

    В городе Маунт Джадж нет ни одного привлекательного жителя. Зачем они вообще живут на свете, непонятно. Все заняты какой-то бессмысленной деятельностью от выращивания рододендронов до продажи старых автомобилей со скрученными показаниями пробега.
    Особенно бессмысленную жизнь проживает главный герой -- Гарри с идиотским прозвищем Кролик. Он спортсмен, хотя и несостоявшийся. Не курит. Не пьёт. Красавец. Но не годный ни для работы, ни для любви, ни для дружбы, ни для семьи -- и вдобавок без мозгов. Ни на что Кролик не годен. Плюс он начинающий психопат. Отличная партия для любой женщины, которая обманется его внешними данными. Вот все его и любят, по крайней мере поначалу.
    Сейчас скажу неполиткорректную фразу. Спортсмены, мне кажется, как правило лишены чего-то важного в жизни. Их голы, очки, секунды -- это и есть самое суетное, самое пустое, что только можно придумать. И чем больше ледовых дворцов мы построим в какой-нибудь Хакасии, тем тупее будут хакасы (или как они называются по-русски). Недаром Ювенал говорил: "надо молить [богов], чтобы в здоровом теле был здоровый дух". И Высоцкий давно заметил:


    А почему высоких мыслей не имел?
    А потому что в детстве мало каши ел.
    Да, голодал он в этом детстве,
    Не дерзал,
    Вот только успевал переодеться --
    И в спортзал.

    Может, для всех спортсменов такие слова не годятся, но в случае Кролика это абсолютно точно.

    В самом начале хотел бросить из-за воистину безбрежного многословия автора: бесконечное перечисление мелодий и реклам из радиоприёмника, номеров дорог, названий городков и всего остального наводит на мысль, что автор страдает словесным поносом.


    В вестибюле – ряд звонков под медными почтовыми ящиками, лакированная подставка для зонтов, резиновый коврик на мраморном полу и две двери: справа с матовым стеклом, прямо – с небьющимся проволочным стеклом, сквозь которое видна лестница, покрытая резиновыми дорожками.

    Забыл почему-то рассказать, что слева...
    Ну какое нам дело до того, бьющееся там стекло или какое другое? Это самая короткая иллюстрация многословия Апдайка. Есть и многостраничные, которые привести невозможно.
    А вот описания природы часто хороши. Но и их можно было бы значительно сократить без ущерба для чего бы то ни было.

    Не бросил читать, потому что по некоторым данным речь должна была идти о свободе. Идея свободы мне интересна, более того, это одна из основополагающих моих ценностей. И даже самая главная.
    Никакой идеи свободы в книге нет. Свободу нельзя путать с дуростью, эгоизмом и безответственностью.
    Да и вообще история мне не показалась достойной рассказа, тем более длинного. А ведь там есть ещё и три продолжения...

    По сумме впечатлений понимаю, что не буду читать, [1] куда привела Кролика дальняя дорога, [2] как его посетила удача в делах, и [3] на чём успокоилось кроличье сердце. Достаточно одной первой части.

    Перевод Н.Ф.Роговской понравился. С оригиналом не сравнивал, но уверен, что она продела отличную работу. Чувствуется, что переводила давно, когда в русском языке ещё не было сегодняшних слов для всех этих булочек с котлетой, метания стрелок, синих брюк, универсамов, булочек с сосисками, игр в шары и т.п. Честно говоря, в этом есть определённый шарм, как в запылённой бутылке выдержанного вина.
    Ну и пятеро грязных мальчишек играют в чижики теннисным мячом и палкой от метлы. Видимо, девочки всегда не очень представляли себе, как и чем играют в чижика. И ладно.

    Ну и вечная загадка осталась в очередной раз нерешённой: зачем американцы разбавляют виски?

    20
    1,7K