Рецензия на книгу
Обманы Локки Ламоры
Скотт Линч
ljuba-a24 августа 2018 г.Gentleman Bastard
Я снова, как в далеких 2010-2012, зачитываюсь фэнтези и пока мне попадаются только хорошие книги. «Хитрости Локка Ламоры» я смело заношу в свой фэнтезийный топ и с нетерпением тяну ручки к продолжению, благо не так давно было переиздание и вроде как новый перевод, о котором я позже тоже скажу пару слов.
В двух словах о сюжете: Локк Ламора и его банда «Благородные Канальи» (признавайтесь: кто еще прочитал «канальи» голосом Боярского и добавил «тысяча чертей!» Лично я делала это все время) не простые воры, они талантливые актеры, проворачивающие такие махинации, что о-го-го! Но в Каморре появляется серьезный противник, называющий себя Серым Королём, и, кажется, Локк перебежал ему дорожку.
«Хитрости Локка Ламоры» - замечательный представитель героического фэнтези, с неоднозначным, но все же очень «правильным» героем. Локк Ламора – тот вид очаровательного главного героя, который вроде и не совсем положительный, все-таки наш парень – профессиональный вор, но в процессе повествования его истинная сущность и очень четкие моральные принципы побеждают над сущностью воровской. При этом автор умело балансирует между «герою везет» и «герой - Марти Сью», не переступая эту черту. Ну, разве что совсем чуть-чуть, чтобы уж окончательно показать читателю, как крут его герой.
И я бы сейчас честно захлебывалась слюной от восторга, если бы не последняя четверть книги, в которой произошел сильный спад и несколько глав были крайне неудачными и в принципе в этой книге совсем не нужными. Получилось это потому, что автор постарался не оставлять слишком много хвостов и логически завершить историю, но что-то пошло не так и книга дочитывается очень вяло. Но даже несмотря на это, концовка мне понравилась, как и раскиданные по всей книге намеки и кусочки сюжетов, о которых хочется уже узнать подробнее.В процессе чтения я переключалась на русский, поэтому могу сказать, что перевод получился очень качественный. При желании можно найти к чему придраться, но главное – читается он очень плавно, легко и быстро, как оригинал, нет грубых фразеологических и лингвистических ошибок.
Сейчас осознала, что герой Локка мне кого-то очень сильно напоминает, но не могу понять кого. Приди, озарение!
А в целом, книгу очень советую, даже несмотря на неудачную последнюю четверть.10720