Рецензия на книгу
Дюна
Фрэнк Херберт
Sveta_SheFF20 августа 2018 г.Не моя книга
Несколько дней назад закончила читать это произведение, впечатления поутихли, мысли окончательно сформировались и теперь могу с уверенностью сказать, что данное чтиво явно не мое. Наверное, читать "первоисточник" нужно до того, как прочитаешь книги, основанные на нем и в чем-то перенявшие у него основные идеи. Однако у меня сложилось иначе, поэтому эта книга стала для меня сплошным набором клише, приправленным скучными рассуждениями и несостоявшимися попытками философствования на глубокие темы. В процессе чтения у меня складывалось ощущение, что я читаю литературу из школьной программы, читать которую особого желания нет, но она навязана извне, поэтому страницы перелистываются, время идет, а чувств наполненности и погружения в книгу нет по ряду причин.
Во-первых, язык. Пытаясь разобраться, почему же мне не понравилась "Дюна" и что со мной не так, я перечитала большое количество отзывов и пришла к заключению, что во многом все зависит от перевода, точнее от того, на сколько переводчику удалось адаптировать смысл иностранных слов для нашего восприятия (одно только имя главного персонажа я встречала в нескольких вариациях: Поль, Пауль, Пол). Думаю, что мне, возможно, не повезло (я читала в переводе Новикова), но есть фразы, которые читать просто невыносимо, причем в тексте я их встречала неоднократно и вряд ли тут дело в переводе, потому что как слова ни тасуй, на выходе имеешь одно и то же: «Планы внутри планов, и в них опять планы, и в них - новые планы. Не стали ли мы теперь сами частью чьих-то планов?». М-да, сильно сказано для шедевра. Ни дать, ни взять, как тонко подмечено.
Практически с первых страниц повествования начинаются какие-то недоговоренности со стороны автора: «Ты смеешь предполагать, что сын герцога — животное?!», «Скажем так: я допускаю, что ты можешь оказаться человеком». Зачем говорить «А» и не говорить «Б»? Кто такие животные в их представлении и что значит быть человеком? Какие привилегии у одних и что произойдет с ключевым персонажем истории, если он вдруг окажется животным? Почему мы должны волноваться и переживать за него? Видимо, Герберт решил, что читателя не должны интересовать такие мелочи.
Одним из самых слабых мест «Дюны» я считаю сюжет. Интригующей составляющей нет вообще. С первых страниц понятно, как будут развиваться события, почти со стопроцентной уверенностью можно сказать, кто умрет, а кто выживет. «Вот он и увидел. Но кто бы мог подумать, что их встреча будет такой!». Да ладно? Серьезно? А мне вот, как читателю, при первых же упоминаниях об этой девушке стало ясно, что встретятся эти персонажи (речь идет о встрече Пола и Чейни) именно при таких обстоятельствах, по разную сторону баррикад, но потом непременно будут на одной стороне. Банально. Скучно. Неинтересно. Единственным мало-мальским неожиданным поворотом для меня стала смерть Фейд-Роты, только книге это, скорее, идет в минус. Это из категории сказок, где зло должно быть наказано, а все его последователи получают по заслугам. Отсюда, как следствие слабого сюжета, вытекает осознание бессмертия главного героя. Вообще на протяжении всего повествования ключевым персонажам помогала рука Всевышнего (читай – автора). Как только они попадали в какую-то передрягу, у них неожиданно открывались тайные способности, о которых они раньше не подозревали: то начинается просветление, то появляются сверхспособности - иначе просто сюжет не сойдется. Где преодоление трудностей своими силами? Где физическая и моральная истощенность? Почему я не чувствую отчаянную борьбу за жизнь, не ощущаю, с каким трудом неподготовленному герою, оказавшемуся посреди пустыни, дается каждый шаг? Нет напряжения, нет чувства, что Полю досталось его могущество и жизненная стойкость через преодоление преград, ему не надо было оказаться на самом дне, чтобы достигнуть вершины. Во время прочтения ни один нерв не дернулся, потому что ты знаешь, что младший Атрейдес, ведомый могучей дланью автора, преодолеет все без особого напряга.
Лично для меня основными детерминантами успешности произведения являются сюжет и персонажи, их детализация и глубина. На мой взгляд, если есть хороший сюжет и интересные личности, то можно закрыть глаза на подачу и стиль изложения, на некоторую затянутость и монотонность слога. И если первое в книге присутствует в зачаточном состоянии, то со вторым все совсем плохо. На протяжении всей истории я не встретила ни одного героя, личность которого меня бы заинтересовала, все безликие, одинаково скучные, с бесконечной чередой мыслей и рассуждений. А какое богатство образов! «…стройную, золотоволосую, в свободно ниспадающем платье из экры, простота которого только подчеркивала совершенство фигуры. В ответ на него уставились ее серо-зеленые глаза. В ней было то бен-джессеритское изящество и раскованность», «…обратил внимание на высокую блондинку — зеленоглазую, царственно прекрасную. На ее лице с классическими чертами…», «Волосы цвета темного золота схвачены на затылке черной лентой, бесстрастное лицо, строгий пристальный взгляд зеленых глаз». Просто потрясающе (если что, речь идет о трех разных персонажах). Если из книги убрать имена тех, кому принадлежит очередная цитата, нет никаких шансов определить ее обладателя, потому что автор, видимо, не стал углубляться в такие мелочи, как проработка и детализация персонажей. А зачем? Есть ведь Халлек, который поет песни. Мне кажется, такого рода прием используют в мультфильмах, чтобы деткам было проще отличать в толпе гномов того самого: вот этот песни поет, а этот Соня, а вон тот Ворчун. По той же причине в этой истории я не увидела дружбы и любви. В основе встречи Пола и Халлека должны лежать разные чувства, все-таки это встреча не просто наставника и ученика, это встреча двух якобы друзей. За время разлуки Пол значительно вырос, в чем-то, наверное, даже перерос своего давнего товарища. Только вот показана эта самая дружба была весьма карикатурно в формате одной тренировки. Потому и не испытываешь волнения или какой-то неловкости за Халлека, который отчасти растерялся, увидев своего господина. Ну, встретились и встретились, подумаешь, великое дело - на просторах огромной планеты столкнуться. Про отрицательных персонажей даже говорить неловко, хотя именно по ним, как мне кажется, можно определить уровень, на который претендует произведение. С мотивацией все в порядке, а вот внешний и внутренний портреты однозначно требуют корректировки. Разжиревший хитрый (в отрицательном плане) барон, который не гнушается использовать и подставлять всех, в том числе и своих родственников и любит мальчиков. Вопреки ему стоит герцог Лето – статный, сдержанный, ставящий превыше всего человеческую жизнь. В сумме имеем явное противопоставление добра и зла. Зачем же так банально?
Все присутствующие персонажи в основе своей не имеют ничего. В целом меня вообще очень напрягала манера автора нагнетать атмосферу пустыми словами и телодвижениями. Стальные взгляды, страх перед откинувшим капюшон, всякие ауры величия вокруг стоящего человека, смерть, звучащая в невидимом голосе и т.д. и т.п. За этим фасадом нет ничего, все герои лопались как мыльные пузыри, потому что надоедало принимать на веру слова автора, которые под собой не имеют никаких оснований. Очень раздражало, что всю книгу кто-то обязательно испытывает некое предчувствие, пытается что-то вспомнить. Об этом писалось с такой статичностью, как будто Герберт боялся, что у читателя центр памяти обнуляется каждые 50 страниц и эту «важную» информацию необходимо обновлять.
На этом мое скоротечное знакомство с циклом "Дюны", пожалуй, закончено. От себя хочу субъективно добавить, что книга, как мне кажется, совсем не обязательна к прочтению. Возможно, с ней стоит ознакомиться, если Вы никогда ранее не читали и не смотрели ничего из рода фантастики (что в наш век уже само по себе фантастично). Если же нет, то вряд ли для себя можно совершить какое-то из ряда вон выходящее открытие, т.к. все самое лучше, что было в этом произведении, уже давно было взято и интегрировано в сфере кинематографа или в другой художественной литературе, но уже в современной интерпретации.Содержит спойлеры241,4K