Рецензия на книгу
The Almost Nearly Perfect People: Behind the Myth of the Scandinavian Utopia
Майкл Бут
alshi20 августа 2018 г.Самая ревнивая нация
Все несчастливые страны похожи друг на друга,
каждая счастливая страна счастлива по-своемуПочти Толстой
Скандинавы снова взялись покорять мир. В этот раз они не прихватили драккары и оставили рогатые шлемы (которые на самом деле выдумка, но такие прикольные!) дома. Начали с малого и постепенно: то «Девушку с тату дракона» отголливудят, то сердцепокорительного мальчика со скрипочкой на Евробачення отправят, я не говорю о сборной Исландии по футболу – ну невозможно же этим няшкам не посопереживать! И вот внезапно Дания возглавляет списки самых счастливых стран мира, об иммиграции в Норвегию мечтают две трети нашей долгопрогулочной команды, на шведские тюрьмы пускают слюнки все правонарушители мира, Исландию обсуждают как страну, в которой насильственное лишение жизни – случай исключительный, а финны… При них сауны и этот их «пессимистичный оптимизм» (или «оптимистичный пессимизм»?), так что не пропадут.
Разумеется, такой триумф не остается незамеченным: суровыми стервятниками посматривают на эту северную вакханалию они. Прежние «идеальные люди», несправедливо, конечно же, потесненные с пьедестала эталонности, истинные короли и минувшего, и наступающего, и настоящего, которые понимают, что это вся эта шумиха – тщета, суета и временна, скоро, скоро все опомнятся и стануть опять превозносить их, но досадовать досадуют… Можно подумать, мало они настрадались от этих выскочек в «эпоху викингов», а теперь еще и это! Эх, сложно – да почти невозможно – надменным обитателям Туманного Альбиона разделить это общемировое суеверие о мнимом превосходстве скандинавов и их образа жизни над всеми прочими! Настолько сложно, что отдельный представитель доблестных англосаксов даже согласился внедриться в стан врага – жениться на датчанке! – и отчалить с любимого острова, дабы свергнуть идолищ поганых с их постаментов и вернуть своим соотечественникам прежнюю славу. Дадим этому доблестному агенту кодовое имя «Алиса» – ибо ему довелось посетить даже не одну Страну Чудес, а целых пять – и воздадим же должное проделанной им работе! Конспирации ради, его отчет издается в России под веселой светло-синей обложечкой да еще и с некоторым опозданием (не иначе, печать секретности только недавно сорвали), чтоб серьезную работу в данном произведении никто не подозревал. А работа серьезная, не сомневайтесь!
Львиная доля повествования посвящена подробным описаниям политического аппарата и экономическому положению скандинавских стран (по состоянию на 2013), их системам налогообложения. Всякой антропологической вкуснотище – особенностям национального секса, пищепоглощения, развлечения, да примитивно нравам, обычаям, нормам – времени и места выделено в разы меньше. Отчет (в дальнейшем именуемый «книгой», дабы не спалить доблестного Алиса перед идеологическими супротивниками) разделен на пять разделов, каждый из которых посвящен определенной стране Скандинавского полуострова. В теории это кажется логичным и правильным, на деле наблюдается неравенство и перекос (а этого скандинавы как раз не любят, твердит же правило Янте: не высовывайтесь!): о Дании автору есть что поведать – он же прочел книжку Рассел об особенностях датского счастья, состоящего в способности датчан поджигать свечи, не сотворяя пожару и терпеть рядом кровных родичей, не превращая семейные посиделки в цирк шапито – и может ее пересказать! Да, опуская детали и подробности, скучновато и не искря, но может! А вот о Норвегии соотечественница книжек не катала, выкручиваться приходится иначе. Например, вставить анекдоты, которые шутят о норвежцах датчане или стереотипные представления шведов о них же (это как поинтересоваться мнением любого жителя моей незалежной нэньки о восточных соседях и послушать, что: "москалям палец в рот не клади – Крым откусят" или спросить русских о казахах – и выяснить много нового об особенностях потребления конины в пищу). Такое впечатление, что в Исландии он так и не побывал, отделался просмотром "Орла и Решки" (или какого-то ее англоязычного аналога) к друзьям, оттуда вернувшимся, поприставал с вопросами, оттого и резко выделяется отсутствие каких-то личных наблюдений, кажется, что в книгу попали лишь туристические стереотипы: дорого, все друг другу родственники, фьорды, ловить там нечего – все давно поймали. Финнам
неповезло паче всех – они оказались авторскими любимчиками. Автор даже честно попытался познать национальные особенности данного народа: осторожно посетил сауну (что для чопорного англосакса подвиг, согласитесь же!).Короче, избавиться от ощущения, что из всей Страны Чудес Алиса побывала только в предбаннике, до посинения попялилась на таинственный пирожок, обнюхала его со всех сторон, поковыряла пальцем, может даже отправила на какую-нибудь экспертизу, но попробовать не решилась, дождалась пока он очерствеет, и спокойно проснулась, не получилось. Автор нигде толком не побывал, ничего не понял, нирвану, лагом или люкке не познал, но книжку написал.
Отдельного моего возмущения снискали кризис 2008 и Норвежские теракты 2011. Не из-за факта свершения – из-за него тоже, но не в контексте обсуждения книги – а из-за пристального внимания, которым одарил их писатель. Несомненно, подобные события сказываются, я не преуменьшаю роли экономической и национальной трагедий: вряд ли те, кто смотрел репортажи из Норд-Оста или первого сентября 2004 плакал возле телевизора, вместо того, чтобы праздновать первый школьный день, смогут об этом позабыть. Но, например, когда мы говорим о России, о русской натуре, о темпераменте, разве эти события вспоминаются первыми? Не Олимпиады-медведи-
Путин-валенки-душа-водка-Достоевский? Честно-честно? Вот и мир отходит от экономического припадка, и норвежцы постепенно переживают свою трагедию, не стоит, сыпать соль на незажившую рану, тем паче, в масштабах кровавой истории этой страны все произошедшее – царапинка. И ладно, к моментам, когда ситуация обсуждается в контексте влияния на политическую систему – автор неустанно возвращается к взрывам в Осло и стрельбе на острове, словно это произошли вчера (конечно, стоит сделать скидку на то, что на родине автора книга вышла в 2014, а русское издание появилось на свет в 2017, тем паче, оно даже снабжено некоторым количеством ссылок на свежую информацию), тем не менее, книга теряет в актуальности с каждым месяцем, а преподносится как повествование о чем-то незыблемо-вечном, о средоточии народных черт, о национальном темпераменте, об особенностях, формировавшихся даже не десятилетиями – веками.Подданный Ее Величества королевы Елизаветы II со своей миссией справился: растрощил этих северянишек в пух и прах, сделал множество язвительных намеков и презрительных мин, поотсвечивал своим высокомерным снисхождением, а в конце – полный разгром, однозначно, туше! – даже лицемерно признался скандинавам в любви и признал их право называться «идеальными» (ну насколько могут казаться идеальными люди, рожденные не в Соединенном Королевстве, разумеется). Только вот, заметили ли его дерзкие выпады на севере? Ознаменовался ли его демарш успехом? Посыпают ли несчастные мумми-тролли и снусмумрики, викинги и викингессы, порождения асов и добыча великанов себе волосы пеплом, скорбя о потерянном статусе? Сильно сомневаюсь, что суровые северяне на этот выпад обратили внимание, однако англосаксы почесали чсвеху и напомнили сами себе, кто тут царь пригорка – то есть, все в выигрыше.
19910