- Главная
- Уильям Шекспир
- 📚 Книги
- Сонеты
- Цитаты
- XII... «Сонеты»XII... «Сонеты»
XII... «Сонеты»
Dikij_sad22 февраля 2011XII
Когда слежу я мерный ход часов, И вижу: день проглочен мерзкой тьмой; Когда гляжу на злую смерть цветов, На смоль кудрей, сребримых сединой;
Когда я вижу ветви без листвы, Чья сень спасала в летний зной стада, Когда сухой щетинистой травы С прощальных дрог свисает борода, -
Тогда грущу я о твоей красе: Под гнетом дней ей тоже увядать, Коль прелести, цветы, красоты все Уходят в смерть, чтоб смене место дать.
От времени бессильны все щиты, И лишь в потомстве сохранишься ты.
Перевод А. Финкеля
3 понравилось
221