Перевод... «Сирано де Бержерак»

  • Аватар пользователя
    Triste8
    19 февраля 2015

    Перевод Т.Щепкиной-Куперник. Дорогу - гвардейцам гасконским! Мы дети одной стороны, И нашим коронам баронским И нашим мечам мы верны!.. Дорогу, дорогу гасконцам! Мы юга родного сыны, - Мы все под полуденным солнцем И с солнцем в крови рождены!

    Война для нас - шутка, забава! Мы все, как кипучая лава, Как зной, как огонь, горячи; Друзья наши - эти мечи, А наша любовница - слава!..

    Но часто нас муза с собой К высотам влечет геликонским, И песни слагает герой, Готовясь в губительный бой... Дорогу гвардейцам гасконским!..

    Мы смелы как львы на войне, Но с дамами нежны и кротки. За то нас и любят красотки И сердце нам дарят оне!..

    Чуть с шумом и топотом конским Появится пестрый отряд - Их глазки восторгом горят. Дорогу гвардейцам гасконским. Советую искренно я: Оэ! Берегитесь, мужья! Дорогу гвардейцам гасконским!..

    like2 понравилось
    1,1K