- Главная
- Мохаммед Ульд Слахи
- 📚 Книги
- Дневник Гуантанамо
- Цитаты
- Когда дело доходит до... «Дневник Гуантанамо»Когда дело доходит до... «Дневник Гуантанамо»
Когда дело доходит до... «Дневник Гуантанамо»
Loreen20 декабря 2025Когда дело доходит до орфографии, английский становится отвратительным: я не знаю ни одного другого языка, в котором слово «полковник» пишется как «Colonel» и произносится как «Kernel». Даже носители языка испытывают колоссальные трудности с тем, что одни и те же буквосочетания не всегда произносятся одинаково. А еще предлоги в английском совершенно нелогичны, вам просто приходится заучивать их. Помню, я все время говорил «I am afraid from…», а Эми поправляла меня: «Afraid of». Уверен, я сводил ее с ума. Моя проблема в том, что меня учили языку не те люди, а именно: полуграмотные служащие Вооруженных сил США. Поэтому мне нужен был тот, кто заменит мой неправильный английский на правильный. Может, все-таки существует шанс научить старую собаку новым трюкам, и это именно то, чем доблестно занималась специалист Эми. Думаю, у нее хорошо получалось, хотя порой нам было очень тяжело. Эми однажды забыла, что я нахожусь рядом, и сказала что-то вроде: «Amana use the bathroom», и я спросил: — О, Amana — это какое-то слово, которое я упустил? — Даже не лезь в это! — ответила она. Эми учила меня американскому английскому. — Но британцы говорят так-то и так-то, — сказал я. — Ты не британец, — ответила она. — Я просто хочу сказать, что это слово можно произнести по-разному, — сказал я.
1 понравилось
6