Норелли повернулась к Максу и указала на небольшую равнину в несколько километров, возвышающуюся над остальной местностью и окружённую высокими скалами. Она выделялась стройностью очертаний на фоне обычного природного пейзажа слегка гористой местности. Второй пилот посмотрел на карту, после чего запустил двигатель ровера и передал запрос на пульт «Поляриса». Капитан Своп по радиосвязи пожелал ребятам удачи и дал разрешение на открытие грузового отсека. — Как думаешь, что это может быть? — спросила Норелли, глядя на медленно опускающийся широкий трап.
— Я склонен думать, что это природное образование, — ответил Макс.
— Вполне может быть, что меж скал нам не проехать туда. Оставим на обратный путь, — сказала девушка. — Начнём с исследования периметра карты. У нас уйдёт на это около пяти часов.
Макс запустил бортовые часы, взглянул на навигационный комплекс, безуспешно пытающийся поймать спутниковый сигнал, выключил свет в салоне и стал смотреть на светло-жёлтую безжизненную траву, видневшуюся в боковое окно ровера. Как только край грузового трапа плавно коснулся поверхности, ровер тронулся с места, медленно съехал на землю и практически по прямой направился на север, поднимая пыль и оставляя чёткий, глубокий след в траве.