Гера владычица быстро... «Илиада»

  • Аватар пользователя
    poimimari
    12 мая 2025

    Гера владычица быстро всходила на Гаргар высокий,
    Иды горы на вершину: увидел её громовержец,
    Только увидел, – и страсть обхватила могучую душу

    Тем же огнем, с каким насладился он первой любовью,
    Первым супружеским ложем, от милых родителей тайным.
    В встречу супруге восстал громовержец и быстро воскликнул:
    "Гера супруга! почто же ты шествуешь так от Олимпа?
    Я ни коней при тебе, ни златой колесницы не вижу".

    Зевсу, коварствуя сердцем, вещала державная Гера:
    "Я отхожу, о супруг мой, к пределам земли даровитой,
    Видеть бессмертных отца Океана и матерь Тефису.
    Боги питали меня и лелеяли в собственном доме.
    Их я иду посетить, чтоб раздоры жестокие кончить.

    Долго, любезные сердцу, объятий и брачного ложа
    Долго чуждаются боги: вражда им вселилася в души.
    Кони при мне, у подошвы обильной потоками Иды
    Ждут и оттоле меня и по суше помчат и по влаге.
    Но сюда я, Кронид, прихожу для тебя от Олимпа,

    Ты на меня, о супруг, не разгневался б, если безмолвно
    В дом отойду Океана, глубокие льющего воды".

    Быстро ответствовал ей воздымающий тучи Кронион:
    "Гера супруга, идти к Океану и после ты можешь.
    Ныне почием с тобой и взаимной любви насладимся.

    Гера, такая любовь никогда, ни к богине, ни к смертной,
    В грудь не вливалася мне и душою моей не владела!
    Так не любил я, пленяся младой Иксиона супругой,
    Родшею мне Пирифоя, советами равного богу;
    Ни Данаей прельстясь, белоногой Акрисия дщерью,

    Родшею сына Персея, славнейшего в сонме героев;
    Не владея младой знаменитого Феникса дщерью,
    Родшею Криту Миноса и славу мужей Радаманта;
    Ни прекраснейшей смертной пленяся, Алкменою в Фивах,
    Сына родившей героя, великого духом Геракла;

    Даже Семелой, родившею радость людей Диониса;
    Так не любил я, пленясь лепокудрой царицей Деметрой,
    Самою Летою славной, ни даже тобою, о Гера!
    Ныне пылаю тобою, желания сладкого полный!"
    Зевсу, коварствуя сердцем, вещала державная Гера:

    "Страшный Кронион! какие ты речи, могучий, вещаешь?
    Здесь ты желаешь почить и объятий любви насладиться,
    Здесь, на Идейской вершине, где всё открывается взорам?
    Что ж, и случиться то может, если какой из бессмертных
    Нас почивших увидит и всем населяющим небо

    Злобный расскажет? Тогда не посмею, восставшая с ложа,
    Я в олимпийский твой дом возвратиться: позорно мне будет!
    Если желаешь и если твоей душе то приятно,
    Есть у тебя почивальня, которую сын твой любезный
    Создал Гефест, и плотные двери с запором устроил.

    В оной почить удалимся, когда ты желаешь покоя".

    Гере быстро ответствовал туч воздыматель Кронион:
    "Гера супруга, ни бог, на меня положися, ни смертный
    Нас не увидит: такой над тобою кругом распростру я
    Облак златой; сквозь него не проглянет ни самое солнце,

    Коего острое око всё проницает и видит".

    Рёк – и в объятия сильные Зевс заключает супругу.
    Быстро под ними земля возрастила цветущие травы,
    Лотос росистый, шафран и цветы гиацинты густые,
    Гибкие, кои богов от земли высоко подымали.

    Там опочили они, и одел почивающих облак
    Пышный, златой, из которого капала светлая влага.

    Так беззаботно, любовью и сном побежденный, Кронион
    Спал на вершине Идейской, в объятиях Геры супруги.

    like2 понравилось
    41