Юноша левой рукою обнял,... «Илиада»

  • Аватар пользователя
    FoxBookReader
    29 января 2024

    Юноша левой рукою обнял, умоляя, колена,

    Правой копье захватил и, его из руки не пуская,

    Так Ахиллеса молил, устремляя крылатые речи:

    "Ноги объемлю тебе, пощади, Ахиллес, и помилуй!

    75

    Я пред тобою стою как молитель, достойный пощады!

    Вспомни, я у тебя насладился дарами Деметры,

    В день, как меня полонил ты в цветущем отца вертограде.

    После ты продал меня, разлучив и с отцом и с друзьями,

    В Лемнос священный: тебе я доставил стотельчия цену;

    80

    Ныне ж тройной искупился б ценою! Двенадцатый день лишь

    С оной мне светит поры, как пришел я в священную Трою,

    Много страдавши; и в руки твои опять меня ввергнул

    Пагубный рок! Ненавистен я, верно. Крониону Зевсу,

    Если вторично им предан тебе; кратковечным родила

    85

    Матерь меня Лаофоя, дочь престарелого Альта, —

    Альта, который над племенем царствует храбрых лелегов,

    Градом высоким, Педасом, у вод Сатниона владея.

    Дочерь его Лаофоя, одна из супруг Дарданида,

    Двух нас Приаму родила, и ты обоих умертвишь нас!

    90

    Брата уже ты сразил в ополчениях наших передних;

    Острым копьем заколол Полидора, подобного богу.

    То ж и со мною несчастие сбудется! Знаю, могучий!

    Рук мне твоих не избегнуть, когда ужо бог к ним приближил!

    Слово иное скажу я, то слово прими ты на сердце:

    95

    Не убивай меня; Гектор мне брат не единоутробный,

    Гектор, лишивший тебя благородного, нежного друга!"

    Так говорил убеждающий сын знаменитый Приамов,

    Так Ахиллеса молил; но услышал не жалостный голос:

    "Что мне вещаешь о выкупах, что говоришь ты, безумный?

    100

    Так, доколе Патрокл наслаждался сиянием солнца,

    Миловать Трои сынов иногда мне бывало приятно.

    Многих из вас полонил и за многих выкуп я принял.

    Ныне пощады вам нет никому, кого только демон

    В руки мои приведет под стенами Приамовой Трои!

    105

    Всем вам, троянам, смерть, и особенно детям Приама!

    Так, мой любезный, умри! И о чем ты столько рыдаешь?

    Умер Патрокл, несравненно тебя превосходнейший смертный!

    Видишь, каков я и сам, и красив, и величествен видом;

    Сын отца знаменитого, матерь имею богиню!

    110

    Но и мне на земле от могучей судьбы не избегнуть;

    Смерть придет и ко мне поутру, ввечеру или в полдень,

    Быстро, лишь враг и мою на сражениях душу исторгнет,

    Или копьем поразив, иль крылатой стрелою из лука".

    Так произнес, – и у юноши дрогнули ноги и сердце.

    115

    Страшный он дрот уронил и, трепещущий, руки раскинув,

    Сел; Ахиллес же, стремительно меч обоюдный исторгши,

    В выю вонзил у ключа, и до самой ему рукояти

    Меч погрузился во внутренность: ниц он по черному праху

    Лег, распростершися; кровь захлестала и залила землю.

    120

    Мертвого за ногу взявши, в реку Ахиллес его бросил,

    И, над ним издеваясь, пернатые речи вещал он:

    "Там ты лежи, между рыбами! Жадные рыбы вкруг язвы

    Кровь у тебя нерадиво оближут! Не матерь на ложе

    Тело твое, чтоб оплакать, положит; но Ксанф быстротечный

    125

    Бурной волной унесет в беспредельное лоно морское.

    Рыба, играя меж волн, на поверхность чернеющей зыби

    Рыба всплывет, чтоб насытиться белым царевича телом.

    Так погибайте, трояне, пока не разрушим мы Трои,

    Вы – убегая из битвы, а я – убивая бегущих!

    130

    Вас не спасет ни могучий поток, сребристопучинный

    Ксанф. Посвящайте ему, как и прежде, волов неисчетных;

    В волны бросайте живых, как и прежде, коней звуконогих;

    Все вы изгибнете смертию лютой; заплатите вы мне

    Друга Патрокла за смерть и ахейских сынов за убийство,

    135

    Коих у черных судов без меня вы избили на сечах!"

    like1 понравилось
    39