— Не будете возражать, если... «Адвокат Перри Мейсон»

  • Аватар пользователя
    Knigofiloff
    6 марта 2023

    — Не будете возражать, если я сяду рядом с вами?
    Мейсон с возмущением поднял глаза и наткнулся на взгляд лейтенанта Трагга из отдела убийств столичного полицейского управления.
    — Ну и ну, — произнес адвокат, вставая и пожимая Траггу руку после того, как тот поставил на стол поднос с едой. — Я и не знал, что вы обедаете здесь.
    — Это в первый раз. Говорят, здесь очень вкусно кормят.
    — Да, готовят чудесно и совсем по-домашнему. Как вам удалось найти это место?
    — Modus operandi.
    — Не понимаю.
    — Не вы один, — заметил Трагг, расставляя на столе чашку бульона, прессованный творог с ананасом и стакан пахты.
    — Что за странный выбор? — рассмеялся Мейсон. — Съев все это, вы так и не поймете, в чем прелесть здешней кухни. Возьмите лучше фаршированный перец. Это просто чудо.
    — К сожалению, — вздохнул Трагг, — приходится есть то, что не слишком отражается на моей талии. Единственное удовольствие, которое я получаю от хорошей кухни, — это запах.
    — Дело ваше, — пожал плечами Мейсон и, дождавшись, когда Трагг устроился за столом, попросил: — Расскажите же мне об этом modus operandi.
    — Не знаю, — начал Трагг, — помните вы или нет ваше последнее исчезновение. Оно было вызвано тем, что вы старались избежать необходимости отвечать на вопросы. Когда же вы, наконец, объявились и стали досягаемы для общения, я, если помните, спросил, где же вы находились и какой смысл заключался в вашем исчезновении.
    — Отлично помню. Тогда я ответил вам, что никуда не скрывался.
    — Правильно, вы объяснили мне, что ездили поговорить со свидетелем и что, когда вы уезжаете, то очень часто не возвращаетесь в контору, а отправляетесь поесть в очаровательный маленький кафетерий, знаменитый своей домашней кухней.
    — Неужели я вам это говорил? — удивился Мейсон.
    — Говорили, а я еще расспросил вас об этом кафетерии. После разговора с вами я вернулся к себе в кабинет, вытащил карточку, на которой значилось «Перри Мейсон, адвокат», и на обратной ее стороне сделал пометку: «Когда Перри Мейсон прячется, вполне возможно, что он обедает в кафетерии „Фэмили Китчен“». К вашему сведению, мистер Мейсон, мы называем этот метод «modus operandi» и пользуемся им как зацепкой. К несчастью, полиция не отличается ни острым умом, ни блеском в работе, поэтому она должна вырабатывать методы, которые помогают эффективности ее работы. Вы были бы очень удивлены, если бы знали, чего мы можем достичь с этим нашим modus operandi, то есть с методом скрупулезного собирания множества заметок. Он основан на том, что человек может иметь какие-то особые привычки, например, в еде. Так, он может всегда употреблять с едой одно и то же вино или любить, чтобы в ореховый пломбир добавляли кленовый сироп. Все это маленькие детали, на которые блестящий, острый ум не обращает внимания, но которые тупоумная полиция должна брать на заметку и помнить.
    А теперь о вашем случае. Ваш ум блестящ до того, что вы почти приближаетесь к гениальности, но маленький старый modus operandi привел меня к вам именно в тот момент, когда мы вас искали и когда вы не хотели быть найденным.
    — А что заставляет вас думать, что я не хотел быть найденным? спросил Мейсон.
    Трагг улыбнулся:
    — О, наверное, вы снова уезжали, чтобы опросить свидетелей?
    — Вот именно.
    — Вы закончили?
    — Со свидетелями?
    — Да.
    — Нет, не закончил.
    — Прекрасно, — сказал Трагг. — Не исключено, что я смогу вам помочь.
    — Не сможете.
    — Хорошо, посмотрим на этот вопрос с другой стороны. А вы не смогли бы немного помочь мне?
    — Хотите поддержать мой бизнес?
    Трагг отхлебнул пахту, поковырял вилкой творог и вздохнул:
    — Вот дьявол, этот фаршированный перец так соблазнительно пахнет!
    — Не мучайтесь, — посоветовал Мейсон, — и возьмите его. Мир сразу покажется вам светлее.

    like5 понравилось
    81