- Главная
- Милан Кундера
- 📚 Книги
- Искусство романа
- Цитаты
- Потрясение от переводов... «Искусство романа»Потрясение от переводов... «Искусство романа»
Потрясение от переводов... «Искусство романа»
KirillZagonnov25 ноября 2022Потрясение от переводов «Шутки» оставило во мне след навсегда. Тем более что для меня, практически лишенного чешских читателей, переводы – это все. Вот почему несколько лет назад я решил наконец навести порядок в переводных изданиях своих книг. Эта работа оказалась очень тяжелой и не обошлась без конфликтов: чтение, сверка, просмотр моих романов, и старых и новых, на трех или четырех иностранных языках, на которых я могу читать, заняли большой период моей жизни…
Автор, который старается изо всех сил уследить за переводами своих романов, гоняется за бесчисленными словами, как пастух за одичавшими овцами;
20