- Главная
- Умберто Эко
- 📚 Книги
- Маятник Фуко
- Цитаты
- Дождавшись, когда Алье... «Маятник Фуко»Дождавшись, когда Алье... «Маятник Фуко»
Дождавшись, когда Алье... «Маятник Фуко»
Tayrinn25 апреля 2010Дождавшись, когда Алье закрыл за собой дверь, он сквозь зубы процедил: – Ma gavte la nata! Лоренца, которая все еще махала рукой вслед Алье, с веселым видом поинтересовалась, что это значит. – Это на туринском диалекте. Означает: «вытащи свою пробку» или, если тебе так больше понравится, «извольте вытащить вашу пробку». Когда имеешь дело с чванливой и высокомерной особой, то предполагается, что ее раздувает от собственной спеси, словно воздушный шар, и что все это самомнение и спесь держат ее тело в надутом состоянии благодаря вставленной в сфинктер пробке, которая обеспечивает все это аэростатическое величие, а значит, предложив собеседнику ее вытащить, вы хотите, чтобы он выпустил из себя воздух, чему нередко сопутствует пронзительный свист и уменьшение внешней оболочки до жалкого состояния истощенного, бескровного призрака былого величия. – Я не знала, что ты настолько вульгарен!
185