Ле Бре. Ага, вот видишь!... «Сирано де Бержерак»

  • Аватар пользователя
    robot
    16 августа 2017

    Ле Бре.

    Ага, вот видишь! Сам

    Согласен ты со мной. Поверь моим словам:

    Оставь ты это все. Подобная причуда

    Тебя когда-нибудь уж доведет до худа.

    Сирано. Но что же делать мне, скажи, мой бедный друг?

    Иль подражать тому, что вижу я вокруг,

    Забыть об истине, звучащей благородно,

    Не смелым быть орлом, но низким червяком,

    И пробираться хитростью, ползком

    Там, где хотел бы вверх лететь свободно?

    О нет! Благодарю! – Дрожать и спину гнуть,

    Избрав хоть низменный, зато удобный путь?

    Забыв о гордости и об искусстве чистом,

    С почтеньем посвящать поэмы финансистам?

    О нет! Благодарю! – От избранных особ

    Глотать с покорностью тьму самых глупых бредней,

    Простаивать часы в какой-нибудь передней

    И подставлять щелчкам безропотно свой лоб?

    О нет! Благодарю! – Зависеть от каприза

    Барона старого, от печени маркиза,

    От тех и от других? О нет! Благодарю!

    Ты слышишь? Ни за что! Тебе я говорю! —

    В салоне у вельмож, прикинувшись буффоном,

    Ловить усмешечки с восторженным поклоном

    И услаждать капризный слух

    Глухих, но чопорных старух

    И дам изломанных и чинных,

    Читая им стихи в раздушенных гостиных?

    О нет! Благодарю! – Дрожать и трепетать

    Перед нападками какой-нибудь газетки;

    Бледнея, по утрам читать

    В «Меркурии» заметки;

    Бояться пропустить какой-нибудь визит,

    Обдумывать слова, значенье позы, жеста,

    И наконец зажить, как пошлый паразит,

    Добившись тепленького места? —

    О нет, благодарю! О нет, благодарю!

    Пусть лучше беден я, пускай я буду нищим, —

    Довольствуюсь своим убогим я жилищем:

    Я в нем не уступлю, поверь, и королю, —

    В нем я дышу, живу, пишу, творю, люблю!

    Да! Я существовать хочу вполне свободно,

    Смеяться от души, смотреть как мне угодно,

    И громко говорить, и песнею своей

    Смущать врагов своих и радовать друзей!

    Не думать никогда о деньгах, о карьере,

    И, повинуясь дорогой химере,

    Лететь хоть на луну, все исполнять мечты,

    Дышать всем воздухом, гордиться всей свободой,

    Жить жизнию одной с волшебницей природой,

    Возделывать свой сад, любить свои цветы!

    А если, может быть, минует час суровый

    И муза с нежностью вручит венец лавровый, —

    Благодаря ль судьбе, благодаря ль уму

    Победу наконец одержит гений, —

    Всей дивной радости и славы упоений,

    Всего – ты слышишь ли? – добиться одному!

    Ле Бре.

    Добиться одному? Да, это, друг, прекрасно,

    Но только против всех бороться все ж напрасно,

    Зачем себе врагов повсюду наживать?

    Замашки странные какие!

    Сирано.

    А что же? Всех, как вы, друзьями называть

    И, профанируя те чувства дорогие,

    Считать десятками иль сотнями друзей?.

    Нет! Эти нежности не по душе моей!

    Не выношу я лжи, и мне сказать приятно:

    «Сегодня я нашел себе еще врага»!

    И эта ненависть – одна мне дорога.

    Ле Бре.

    Что за озлобленность! Мне это непонятно.

    Сирано.

    Я не хочу любви! Да, это мой порок.

    Не надо нежности. Я буду одинок.

    Пускай вокруг меня шипит и вьется злоба,

    Пусть ненависть меня преследует до гроба, —

    Я буду этим горд! Да, легче мне идти

    Под градом выстрелов по моему пути!

    Лишь взгляды злобные встречаю пусть всегда я, —

    Сильнее закипит тогда в моей груди

    Отвага пылкая и удаль молодая,

    Когда опасность я увижу впереди!

    Ле Бре(помолчав, берет его под руку).

    О, притворяйся ты озлобленным и гордым,

    Разочарованным и мужественно-твердым,

    Мой бедный, милый друг, но мне скажи одно:

    Увы, тебя она не любит, Сирано?

    Сирано(живо).

    Молчи!

    like2 понравилось
    998