Перевод чем-то напоминает... «Книга иллюзий»

  • Аватар пользователя
    Elessar
    26 ноября 2012

    Перевод чем-то напоминает работу кочегара. Зачерпнул угля, швырнул в топку. Каждый уголек – слово, полная лопата – фраза. Если у тебя сильная спина и ты способен по восемь-десять часов махать лопатой, огонь будет что надо.

    like13 понравилось
    738