БАЛЛАДА О КУСТАХ Oh, I was... «Отчет»

  • Аватар пользователя
    Clickosoftsky
    3 июня 2012

    БАЛЛАДА О КУСТАХ

    Oh, I was this and I was that… (Kipling, «Tomlinson»)

    Пейзаж для песенки Лафоре: усадьба, заросший пруд И двое влюблённых в самой поре, которые бродят тут. Звучит лягушечье бре-ке-ке. Вокруг цветёт резеда. Её рука у него в руке, что означает «да». Они обдумывают побег. Влюблённость требует жертв. Но есть ещё один человек, ломающий весь сюжет. Им кажется, что они вдвоём. Они забывают страх. Но есть ещё муж, который с ружьём сидит в ближайших кустах. На самом деле эта деталь (точнее, сюжетный ход), Сломав обычную пастораль, объёма ей придаёт. Какое счастие без угроз, какой собор без химер, Какой, простите прямой вопрос, без третьего адюльтер? Какой романс без тревожных нот, без горечи на устах? Всё это им обеспечил Тот, Который Сидит в Кустах. Он вносит стройность, а не разлад в симфонию бытия И мне по сердцу такой расклад. Пускай это буду я. Теперь мне это даже милей. Воистину тот смешон, Кто не попробовал всех ролей в драме для трёх персон. Я сам в ответе за свой Эдем. Еже писах — писах. Я уводил, я был уводим, теперь я сижу в кустах. Все атрибуты ласкают глаз: двое, ружьё, кусты И непривычно большой запас нравственной правоты. К тому же автор, чей взгляд прямой я чувствую всё сильней, Интересуется больше мной, нежели им и ей. Я отвечаю за всё один. Я воплощаю рок. Можно пойти растопить камин, можно спустить курок. Их выбор сделан, расчислен путь, известна каждая пядь, Я всё способен перечеркнуть — возможностей ровно пять. Убить одну; одного; двоих (ты шлюха, он вертопрах); А то, к восторгу врагов своих, покончить с собой в кустах. А то и в воздух пальнуть шутя и двинуть своим путём: Мол, будь здорова, резвись, дитя, в обнимку с другим дитём, И сладко будет, идя домой, прислушаться налегке, Как пруд взрывается за спиной испуганным бре-ке-ке. Я сижу в кустах, моя грудь в крестах, моя голова в огне, Всё, что автор плёл на пяти листах, довершать поручено мне. Я сижу в кустах, полускрыт кустами, у автора на виду, Я сижу в кустах и менять не стану свой шиповник на резеду, Потому что всякой Господней твари полагается свой декор, Потому что автор, забыв о паре, глядит на меня в упор.

    1996

    like10 понравилось
    586