Разбитая ваза Ту вазу, где... «Сюлли-Прюдом в переводах»

  • Аватар пользователя
    AlexSarat
    19 апреля 2012

    Разбитая ваза

    Ту вазу, где цветок ты сберегала нежный, Ударом веера толкнула ты небрежно, И трещина, едва заметная, на ней Осталась… Но с тех пор прошло не много дней, Небрежность детская твоя давно забыта, А вазе уж грозит нежданная её беда! Увял её цветок; ушла её вода… Не тронь её: она разбита.

    Так сердца моего коснулась ты рукой — Рукою нежной и любимой, — И с той поры на нём, как от обиды злой, Остался след неизгладимый. Оно как прежде бьётся и живёт, От всех его страданье скрыто, Но рана глубока и каждый день растёт… Не тронь его: оно разбито.

    like4 понравилось
    489