Пробираясь до калитки... «Роберт Бернс в переводах С. Маршака»

  • Аватар пользователя
    k_gonsovska
    9 сентября 2011

    Пробираясь до калитки Полем вдоль межи, Дженни вымокла до нитки Вечером во ржи.

    Очень холодно девчонке, Бьет девчонку дрожь: Замочила все юбчонки, Идя через рожь.

    Если звал кого-то кто-то Сквозь густую рожь И кого-то обнял кто-то, Что с него возьмешь?

    И какая нам забота, Если у межи Целовался с кем-то кто-то Вечером во ржи!..

    like11 понравилось
    1,7K