
Книги на латышском языке
MoAileen
- 14 книг
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценка
Ваша оценка
Это садюшки для детей. Или для взрослых?
Проблема в необходимом возрасте ребенка, чтобы считывать контекст и понимать тонкости человеческих взаимоотношений.
Не думаю, что дети осознают переносного значения в некоторых историях. Например, свадьба цветной капусты и брокколи - откуда там дети, когда их режут на кусочки, чтобы съесть, или варка в кастрюле приравненная к медовому месяцу. А история про редиску? Про перец и чили, про огурец и помидор, про тыковку? Не смешно, а очень даже грустно и даже горько. Ну может картофелю немного повезло, но мы же знаем, зачем его кладут на зиму в подвал...
Больше всего меня впечатлил рассказ об одиноком горошке, которому было так одиноко.
Он жил один в стручке и ему не с кем было общаться, а, когда собрали весь урожай, он совсем приуныл. Тогда неожиданно появился червяк и предложил горошку дружбу, НО он был голоден! Горошек как ни в чем ни бывало говорит: Так я знаю, что тебе поесть! Вот, один вкусный горошек!
Так они стали ДРУЗЬЯМИ, червяк съел своего друга и осталось у него ощущение приятной тоски ...
Не уверена, что именно дети, а именно дети дошкольного возраста, воспримут историю адекватно.
Но мне конечно было смешно (имею ввиду все истории). Во всех историях так или иначе овощи попадают на плаху: в печь/в кастрюлю/в лечо/в подвал/в компостную кучу.
Все истории, как и заявлено, пропитаны стремлением всех овощей быть съеденными. Эта идея поднимает вопрос смысла жизни, даже фатализма. Как будто рассказы-страшилки для скучного вечера, и определенно могут развлечь взрослого человека. Для детей же эти рассказы-сказки странные, (не)много сумасшедшие и непонятные с точки зрения юмора.
Не знаю, есть ли книга на русском языке. Но она точно пополнила бы безграничное разнообразие детской литературы и заняла бы свое законное место на полке коллекционера неординарных историй.