Я немножко переоценила свои силы, взяв сравнительно длинный рассказ. Так как это неадаптированная классическая литература ХIХ века, то читать мне было трудновато. Сложно концентрировать внимание. Слишком много непонятных слов, связанных с церковным обиходом.
Возможно, что поэтому я не смогла до конца оценить прелесть рассказа.
Начинался он очень романтично. Чего стоит эта прекрасная находка с библиотекой кузнечиков!
Дальнейшее развитие рассказа предполагало, по-видимому, юмористический оттенок, который для меня, практически утонул в сложности перевода с французского.
Серьезно же воспринимать историю злопамятного папского мула, наверное, не стоит.
Зато удалось составить некоторое представление о пышности папского двора в Авиньоне.