
Электронная
369 ₽296 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Север Италии, Ломбардия, деревушка Пьеве-Санта-Клара близ Кремоны, октябрь 1944, маленькая Грациэлла Понти отправляется в эвакуацию. Союзные войска бомбят эти места, до которых прежде война не добиралась, детей решено отправить в отдаленный монастырь. Есть и другая причина, немцы. Пятеро подростков в рыночный день забрались на крышу дома возле площади и начали палить по немецкой колонне из дробовиков, местные не любили наглых германских солдат, которые вели себя так, словно итальянцы люди второго сорта. Мальчишек выволокли на площадь и расстреляли, случайная пуля досталась Эрнесто, двоюродному брату Грациэллы, ему было всего одиннадцать, но шустрый, он ничего не боялся и выпутывался из любых неприятностей. Не в этот раз.
Ночью немцы обходили деревенские дома в поисках пособников партизан, у дзии (тети) Мины на верхнем этаже был гроб с мертвым ребенком в нем, а рядом стояли бутыли с ликерами, которыми солдаты угостились сами и позвали тех, кто остался снаружи. Отравленных, их добили и закопали в неизвестном месте, а Грациэлле родители велели никому из деревенских не говорить, что немцы этой ночью были на ферме Парадизо. Может и к лучшему, что она назавтра уезжала в эвакуацию. Месяцы в монастыре, страх за родителей, скученность, холод, голод, которого не знала прежде - дома скудость военного времени и карточная система компенсировались огородом, простой еды хватало. Но вот, война закончилась, восьмилетняя Грациэлла вернулась домой, она уже умеет читать и писать, и пойдет с лучшей подругой Ритой в школу.
А там учитель-зверь маэстро Виргола и хулиганистые приятели Пьетро и Паоло, с которыми девочки впервые в жизни напились, получив первую прививку от тяги к крутым парням с деструктивными наклонностями. Вообще-то, их целью было заболеть, чтобы не сдавать экзамены, и это она предложила съесть забродивший консервированный терновник с виноградными кожицами, отходами виноделия, которые стояли у дзии Мины в сарае. О том, что от бражки захмелеют, дети не знали. Но именно это случилось и мальчишки спьяну выболтали, о чем в деревне шептались - дзия Мина отравила немцев, она убийца и заслуживает казни. После помочились в церкви и начали кричать: "Грациэлла нассала в исповедальне!", пригрозив, что если выдаст, они всем расскажут про тетку. Она возьмет вину на себя и понесет жестокое наказание, но в следующий раз поступит иначе.
Самое время сказать об одной особенности книги Франчески Сканакапры. Написанная просто, может показаться едва ли не старомодной, но за внешней незатейливостью, это революционная проза. В двенадцати из дюжины книг, герои молчат, становясь объектом школьных издевательств, не выдают мразей, потому что что? Будет хуже, станешь изгоем, а главное - реальные пацаны (девчонки) не пускают мир взрослых в свои разборки. Эти тюремные паттерны поведения исподволь отравляют детскую и подростковую литературу. Здесь иначе, девочка и ее друг Джанфранческо (он появится в книге позже, о нем я не буду рассказывать, чтобы не лишить вас удовольствия встречи с классной историей) не стукачи и не доносчики, но поставленные перед выбором: спастись и защитить близкого человека или следовать нормам навязанной возрастной солидарности - они выбирают первое. И побеждают. Это важно усвоить, шпана труслива, и потому такая дерзкая, что не бывала наказана.
Роман незнакомой итальянской писательницы, первая книга трилогии - все это скорее настораживало, чем привлекало, я пару недель откладывала "Грациэллу".Но вот прочитала и просто влюбилась. Теперь это моя самая ожидаемая история-с-продолжением года.

Если бы изначально я понимала, что это только часть истории, то и оценить мне ее было проще. Казалось, что автор замахнулась на огромный пласт истории и не вытянула. А на самом деле я просто не очень внимательно прочитала аннотацию, упустив, что «Парадизо» — первый том трилогии.
Это история девочки Грациэллы. Ей семь лет. Она живет с родителями в крошечной итальянской деревне. За порогом война, которая поначалу кажется отголоском, но достигает и «маленького мира» героини. Она покидает отчий дом и уезжает с другими девочками в далекий монастырь, где и находится до конца войны.
У книги небольшой объем, поэтому девочка не так много времени проводит в монастыре. Но и этого времени достаточно, чтобы читатель погрузился в холод и голод стен, ощутил боль от утраты близких и встретил самое тоскливое Рождество.
Может быть виной всему Италия. Потому что даже когда казалось что все очень плохо, я не могла отделаться от неоправданной легкости, которой пропитана книга. Каменщик, который без боли не может даже сидеть, складывает дровяную печь для лучшей неаполитанской пиццы, а женщина, потерявшая на войне сына, радуется высушенным на солнце помидорам.
Здесь боль и радость ходит рука об руку. Автор сглаживает острые углы, но вместе с этим указывает на них читателю. Смотри и плачь, смотри и учись как справляться. Или не справляться.
Кажется, что история слишком спешит, постоянно забегая вперед. А потом внезапно обрывается. К концу казалось, что автор спешно начинает разматывать клубок, чтобы поставить точку. И какой же огромной это казалось ошибкой.
К финалу история сделала новый вдох. И я не знаю жду ли я продолжения истории взросления Грациэллы, но вернуться в маленькую деревню на севере Италии хотелось бы. Потому что к ее размеренному быту, к ее героям, привязываешься даже за скромные 288 страниц.

Я не хотела читать «Парадизо» до того момента, как издательство выпустит всю трилогию, но рука сама потянулась к полке с книгами «Фантома» и буквально схватила этот томик с невероятно красивой обложкой, на которой живёт лето с яркими облаками, раскрашенными закатным солнцем, и умопомрачительным ароматом цветущего луга.
Обложка «Парадизо» обещает тёплую, душевную историю с итальянским колоритом, в которую я бы с удовольствие сбежала— подальше от снежных сугробов и голых берёз, сиротливо заглядывающих в окна. И Франческа Сканакапра предоставила мне такую возможность.
Открывая книгу, читатель переносится в небольшую итальянскую деревню в Ломбардии на излёте Второй мировой войны и знакомится с семилетней девочкой Грациэллой, от лица которой и написана книга. Осенью 1944-го года война добралась до родных мест Грациэллы, и жители окрестных деревень решили отправить детей в безопасное место — в монастырь Пресвятой Девы Марии. Так начинается история Грациэллы.
За неполные триста страниц вместе с главной героиней, её семьёй и друзьями мы пройдём длинный путь в несколько лет. Будут здесь и горечь расставания, и радость новых знакомств, и боль потери, и сладкий вкус маленьких, но важных побед, и первые столкновения с несправедливостью этого мира.
Даже в самые трудные времена герои «Парадизо» не теряют вкуса к жизни и надежду. Именно поэтому книга получилась такой душевной, тёплой, воодушевляющей. Потери и разочарования неизбежны, но, как и всё прочее, они остаются в прошлом, а жить надо настоящим, с верой будущее.
Аннотация говорит: «Это очень традиционный, даже чуточку старомодный роман о детстве, взрослении, любви, о магии Италии, о том, как одновременно страшен и прекрасен мир, что окружает нас». И говоря это, аннотация не врёт. «Парадизо» — именно такой роман. Есть в нём какое-то неуловимое сходство с «Аней из Зелёных Мезонинов» Люси Мод Монтгомери. Простая красота обыденной жизни глазами неунывающей девочки.
Горячо рекомендую «Парадизо» всем тем, кому интересны романы взросления. Всем тем, кто хочет совершить маленькое путешествие в послевоенную итальянскую деревеньку.
Сама же я с огромным нетерпением и предвкушением жду вторую книгу трилогии, которую «Фантом» обещает издать уже этой весной.



















Другие издания
