
Электронная
369 ₽296 ₽
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Ваша оценкаЖанры
Ваша оценка
Эту книгу я прочитала за сегодня и какое счастье, что это сегодня выпало на субботу, так что я смогла читать почти не отвлекаясь, потому что отвлекаться было крайне нежелательно. На этот раз события происходили в нашем мире или, по крайней мире, параллельном мире очень похожем на наш. На дворе 18 век, эпидемия унесла немало жизней, в том числе и среди правящих верхов, так что следующий претендент на престол оказался на тот момент аж на противоположной стороне земного шара (да, этот мир не Плоский). Но это события периферии, а основные происходят как раз на краю света, где-то посреди Великого Пелагического океана, по островам которого прошла гигантская смертоносная волна. И рассказ идет об одном уцелевшем мальчике и одной чудом выжившей девочке оставшимися единственными живыми на острове. Мальчике с его Дедушками, велящими ему восстановить Народ и девочке с её бабушкой, напоминающей о правилах приличия
И неважно, что Дедушки давно мертвы, а бабушка находится на другом краю мира, некоторым ничто не служит препятствием для того, чтобы влиять на нас. А еще есть боги, дельфины, людоеды и очень разговорчивый попугай. И иногда кажется, что ничего не происходит, но это так прекрасно, а потом оглядываясь на прочитанное и поражаешься как много всего произошло.
Книга привела меня в полный восторг и оказалась крайне мне созвучна, уже после трети я понимала, что она попадет в любимые. А еще она напомнила мне о прочитанных недавно и тоже любимых книгах Хардинг "Остров чаек" и "Свет в глубине" своей океанической атмосферой.
Здесь столько размышлений о жизни, природе, мышлении, вере, при этом так ладно увязанных и перемешанных в идеальной пропорции с юмором.
И вдруг его осенило.
Так вот что такое боги! Они — первый подходящий ответ! Потому что нужно добывать еду, рожать детей, жить жизнь — на большие, сложные, тревожащие ответы нету времени! Нам нужен простой ответ, чтобы не приходилось думать; потому что, стоит начать думать, и можно наткнуться на ответы, не подходящие к миру, каким он нам нужен.

— Но разве так можно заканчивать историю? — спросил мальчик. — Он пошёл на рыбалку!
— Но в жизни только такие концовки и бывают, — ответил старик.
Однажды огромная волна смыла многие острова Великого Пелагического океана. Смыла поселения и народы.
Это был конец света, но в нём остались выжившие. Так обычно и случается при каждом конце света: большинство умирают, а кто-то обязательно остаётся. Выжил мальчик Мау. Он был в океане между островом Мальчиков и островом своего Народа, где должен был стать Мужчиной. Но как стать Мужчиной, когда всех жителей острова смыло и обряд с татуировкой и посвящением невозможен? Мау застрял между детством и взрослением, между верой и неверием, между живыми и мёртвыми...
В живых осталась и девочка Дафна (на самом деле её имя Эрминтруда, но кому такое понравится?).
И мальчик и девочка задают вопросы: почему именно они остались в живых?
Был ли это промысел богов? И каких богов? У мальчика и девочки они разные...
Да, это фантастика о выживших, об острове в другом мире, о рождении Народа...
Но она задаёт вопросы и на другие темы, более популярные и земные. Она о параллельных вселенных, о Космосе, о небе и звёздах. Она о вере. Нужна ли вера человеку? Принося жертвы якорям богов, надеясь на их защиту, не поклоняемся ли мы камням, вымытым волной из пещеры, в которой они служили лишь плитами. Как взглянуть на мир новыми глазами?
О концах света и выживших, о параллельных мирах и космосе, о других цивилизациях и дикарях, о прошлом и будущем написано много фантастических книг. Читая ту или иную придуманную историю, часто встречаешь аналогии. Терри Пратчетт постарался быть оригинальным и придумать свои миры и свои собственные легенды. Добавив в них капельку романтики, немного древних тайн, несколько советов по выживанию, пару-тройку добрых шуток, прикрыв некоторые места иронией, но не забыв и о трогательных моментах, он создал достаточно яркое и добротное произведение.

Я пару раз встречала в рецензиях мнения, что это не самый удачный роман Пратчетта. Сам Пратчетт считал его одним из лучших. Соглашусь с сэром Терри: открыла книгу — и не могла оторваться (как назло реал почти не позволял читать, поэтому книгу брала в руки в дороге, в очередях и украдкой на работе).
Я обожаю сюжет столкновения разных культур, представителей разных рас или народов. Тот самый первый контакт, который так любят в фантастике. Поэтому эта книга выиграла в моих глазах еще на этапе знакомства с аннотацией. Мау, мальчик, последний представитель своего народа, так и не успевший пройти обряд инициации и стать мужчиной; и Дафна, юная английская леди, скованная по рукам и ногам этикетом и ожиданиями высшего света. Оба потеряли весь свой прежний мир в цунами и вынуждены бороться за жизнь на острове, не зная ни языка, ни обычаев друг друга. И если у Дафны есть надежда, что отец приплывет и спасет ее, то у Мау нет ничего, кроме ярости на богов. Борьба за выживание, но в первую очередь забота о других помогает им обоим: Дафне обрести уверенность в себе, смелость действовать, а Мау — пережить утрату, научиться задавать вопросы и полагаться на себя, а не на богов.
Моменты их взаимодействия — и первая неловкая встреча, и осторожная слежка друг за другом с целью понять, что двигает другим, и попытки объясниться без знания языка, и смех, и горе — все настолько филигранно Пратчеттом написано, что я и смеялась, и плакала вместе с героями. И мне очень понравилось, что между ними есть явная и сильная симпатия, что они оба помогли друг другу стать сильнее, смелее, но оба остались верны своим идеалам и своему народу. Очень трогательная, но очень жизненная история. Эмоции обоих, их борьбу, надежды, страхи, агрессию Пратчетт выписал великолепно.
Конечно же не обошлось и без некоторой остросюжетности. Будут в книге и напряженные противостояния с врагами, и набег каннибалов, и легкий детективный сюжет о прошлом народа. Типичная пратчеттовская сатира приглушена (примерно как в "Маленьком свободном народе"), но есть ирония (подчас очень хлесткая), много разговоров о богах, судьбе, общности. Как никак, один человек — ничто, два человека — народ. Хотя действие происходит в некоем альтернативном викторианском аналоге нашего мира, мифостроительство здесь в наличии: у народа собственная картина мира и верований, история перерождений. В целом же это очень мудрая история о взрослении, о выборе, о памяти и забвении, о смысле жизни и смерти. Книга прекрасна, подарила мне много чудесных мгновений.
















Другие издания


