Мои бумажные книги
Champiritas
- 1 125 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
«Дамское счастье» - не самый мой любимый роман у Золя, но вот его разбор мне интересен. Вообще за последнее время я прочитала много книг с такими разборами и, можно сказать, вошла во вкус. Они позволяют увидеть то, что не видит обычный читатель, вводят в исторический контекст и снабжают кое-какими полезными справками. Особенно они хороши перед перечитыванием.
Вкратце, чем мне понравился роман «Дамское счастье»? Читала я его на русском языке и помнится, Золя там неплохо описал эксплуатацию, противопоставил нечеловеческие условия труда одних бездумному потреблению других. Довольно внушительно описана тема монополизации. А вот что не понравилось – это любовная линия, приторно счастливый финал.
Раз уж я сказала о финале, то, пожалуй, и начну с него. В этой книге я вычитала, что уже тогда, когда вышел роман, многие читатели посчитали его неправдоподобным. Нет, не стать бедной Золушке принцессой! А тут по всем канонам сказочка, даже фея есть.
Но роман хорош. Мне прямо хочется для себя выписать принципы Мюре, которые он использовал, чтобы сделать свой магазин непобедимым:
- покупательниц нужно обхаживать как королев, галантно, делать всё, чтобы процесс покупок их не утомлял;
- магазин увешан зеркалами, они отражают свет и создают атмосферу толпы и праздника. Клиенты должны как можно дольше оставаться в магазине, затеряться в его приятном беспорядке;
-нужно разжечь вкус у клиенток и баловать их желание нравиться, с экономными же обращаться как с детьми;
- широкая реклама;
Ну вот, ничего необычного. Всё это используется и сейчас.
Разбор персонажей здесь интересовал меня меньше всего, но отмечу, что Дениза – это идеальная женщина, какой её видел Золя (его дочь зовут так же), а Мюре – идеальный делец, так сказать, надежда писателя на то, что именно таким будет коммерсант будущего.
Рассказывается здесь со ссылкой на некоторые статьи Золя, как менялась мода и взгляды на женщину переломного момента середины 19 века. Появляются женщины-управленцы, вдовы-предпринимательницы, вот оно светлое будущее. Любовь тоже меняется, теперь оба партнёра как бы равноправны. Также у Золя есть другая статья о таком виде труда, как в «Дамском счастье», который по его мнению, никак не развивает трудящегося.
Также ещё хочется отметить, но наверное это и так очевидно для всех, кто читал роман, что именно Дениза – это porte-parole для автора. Именно через неё говорит сам Золя. А значит, как можно сделать вывод, он на стороне сильного коммерсанта в его схватке с более мелкими и слабыми? Он спорит, но в конце концов, уступает. Может оно и так, но вот с обвинением здесь Золя в социал-дарвинизме мне согласиться сложно. Ну и главная идея романа, что якобы любовь спишет все противоречия 20ого века – тоже более чем спорная. История показала, что нет, не спишет.
Отдельно порадовала глава, где рассматриваются сравнение магазинов будущего то с замками, то с храмами, то с паровой машиной. Я уже этого не помню, достаточно времени прошло после прочтения произведения, но обязательно я это учту при следующем перечитывании.
Ах, да, чуть не забыла. Есть тут весьма интересная главка о том, где должно было находиться «Дамское счастье». Я загуглила этот адрес и он действительно есть в Париже. Это пересечение улиц Мишодьер и Св. Августина, треугольник между Св. Августина и ул. Десятого декабря – это и есть «Дамское счастье».
В общем, весьма занятная книжечка. Прочла с удовольствием.